Клип:
Исполнитель:
ricardo-arjona 

На испанском

No te cambio por nada

Debe ser la locura,
De este amor imprudente,
Que me ata sin cura,
A tu falda inocente,
Que me mantiene a obscuras el delirio inminente,
De cambiar tu figura, por otra diferente,
Me amarre a tu cintura,
Y aunque hable la gente,
No te cambio por nada.

Si conozco un buen día,
Una dama exquisita,
Frenaré la osadía,
De ofrecerle una cita,
Si cabalgo el tranvía de esta vida finita,
No comparto mi almohada,
Aunque nada me quita,
Tengo el alma adiestrada,
Y aunque el ego me invita,
No te cambio por nada.

No, no, no, no te cambio por nada,
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo,
Ni la Britney o Madonna me harán
Cambiar de estilo,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.

Nunca falta una amiga, con su historia serpiente,
Para vender intrigas, necesitas un cliente,
Si te clava una duda y soy yo el penitente,
Si mi verdad se hace muda,
Y le crees a la gente,
Ni la Biblia te ayuda
Si no tienes presente,
Que no te cambio por nada.

No, no, no, no te cambio por nada,
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo,
Ni la Britney o Madonna me harán
Cambiar de estilo,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.

Ni por un piso en la luna,
Ni los tesoros de Suiza,
Ni por un baño de espuma con la Garbo,
Marilyn o Monalisa.

No, no, no, no te cambio por nada,
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo,
Ni la Britney o Madonna me harán
Cambiar de estilo,
No te cambio por nada,
No, no, no...

No, no, no, no, te cambio por nada
Ni por la antología de mis peores pecados,
Ni por la fantasía de un harén cotizado,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.

Русский перевод

Я ни на что тебя не променяю

Это, наверное, сумасшествие
Этой неосторожной любви,
Что безжалостно заставляет меня волочиться
За твоей невинной юбкой,1


Что держит меня в сумерках неизбежного бреда
Поменять твой образ на другой,
И привязывает меня к твоему поводку,2


Но что бы не говорили люди,
Я тебя ни на что не променяю.

Если я познакомлюсь в один прекрасный день
С какой-нибудь утонченной дамой,
Я укрощу свою дерзость,
И не приглашу ее на свидание,
Если сяду на трамвай этой конечной жизни,
Не разделю свою постель с другой,3


Даже если мне ничто не будет мешать,
Я выдрессировал свою душу,4


И пусть эго будет меня провоцировать,
Я тебя ни на что не променяю.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на путешествие на Фиджи с Венерой Милосской,
И ни Бритни, ни Мадонна не заставят меня
Поменять свое поведение,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.

Всегда найдется подружка со своей змеиной5

историей.
Чтобы продавать интриги, тебе нужен клиент.
Если в тебя вопьется заноза сомнения, я буду каяться,
Если моя правда окажется неубедительной,
И ты поверишь людям,
То и Библия тебе не поможет,
Если ты не будешь помнить,
Что я тебя ни на что не променяю.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на путешествие на Фиджи с Венерой Милосской,
И ни Бритни, ни Мадонна не заставят меня
Поменять свое поведение,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.

Ни на прогулку по луне,
Ни на швейцарские сокровища,
Ни на пенную ванну с Гарбо,
Мерилин или Моной Лизой.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на путешествие на Фиджи с Венерой Милосской,
И ни Бритни, ни Мадонна не заставят меня
Поменять свое поведение,
Я тебя ни на что не променяю,
Нет, нет, нет...

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на антологию моих худших грехов,
Ни на фантазию о богатом гареме,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.

 

 

 

Тексты песен Ricardo Arjona с переводом: