Клип:
Исполнитель:
 

На испанском

Fuiste Tú

Fuiste tú, Tenerte fue una foto tuya puesta en mi cartera
Un beso y verte ser pequeño por la carretera.
Lo tuyo fue la intermitencia y la melancolía
Lo mío fue aceptarlo todo porque te quería
Verte llegar fue luz, verte partir un blues.

Fuiste tú, De más está decir que sobra decir tantas cosas
O aprendes a querer la espina o no aceptes rosas
Jamas te dije una mentira o te inventé un chantaje
Las nubes grises también forman parte del paisaje
Y no me veas así, si hubo un culpable aquí, fuiste tú.

Que fácil fue tocar el cielo la primera vez
Cuando los besos fueron el motor de arranque
Que encendió la luz que se desaparece.
Así se disfraza el amor para su conveniencia
Aceptando todo sin hacer preguntas
Y dejando al tiempo la estocada a muerte.
Nada más que decir, solo queda insistir
Dilo...

Fuiste tu, la luz de neón del barrio sabe que estoy tan cansada
Me ha visto caminar descalza por la madrugada.

Estoy en medio del que soy y del que tú quisieras
Queriendo despertar pensando como no quisiera
Y no me veas así, si hubo un culpable aquí, fuiste tú.

Que fácil fue tocar el cielo la primera vez
Cuando los besos fueron el motor de arranque
Que encendió la luz que se desaparece.
Así se disfraza el amor para su conveniencia
Aceptando todo sin hacer preguntas
Y dejando al tiempo la estocada a muerte.
Nada más que decir, solo queda insistir
Fuiste tú... (x2)

Русский перевод

Был ты (Ты ушел)

Г: Ты ушел, но ты со мной твоим фото в сумочке моей,
поцелуй – и я вижу тебя маленьким человечком на шоссе.
То и дело накатывали приступы меланхолии с твоей стороны,
я, со своей стороны, все принимала, потому что любила тебя.
Видеть твой приход – было светом, видеть твой уход – тоской.

Р: Ты ушла, излишне говорить, что лишние все разговоры:
ты или учишься любить шипы, или не принимаешь розы.
Я никогда не лгал тебе, не шантажировал тебя.
Серые тучи тоже образуют часть пейзажа,
и не смотри так на меня, если был виновник, то им была ты.

Г и Р: Как легко было коснуться неба в самый первый раз,
когда поцелуи были стартером,
зажегшим погасший свет.
Так к своей выгоде скрывается любовь,
соглашаясь на все, не задавая вопросов
и отложив на время смертельный сабельный удар.
Не о чем говорить, остается только стоять на своем.
Скажи…

Г: Ты ушел, неоновый свет квартала знает, что я так устала,
он видел меня, бредущей босиком на рассвете.

Р: Я наполовину такой, какой есть, а наполовину такой, каким хотелось тебе,
Я хотел проснуться, думая о том, как не хотелось просыпаться
и не смотри так на меня, если был виновник, то это ты.

Г и Р: Как легко было коснуться неба в самый первый раз,
когда поцелуи были стартером,
зажегшим погасший свет.
Так к своей выгоде скрывается любовь,
соглашаясь на все, не задавая вопросов
и отложив на время смертельный сабельный удар.
Не о чем говорить, остается только стоять на своем.
Ты ушел (ты ушла)…

 




 


 











 

 

Тексты песен Ricardo Arjona с переводом: