Примеры использования времён в испанском
- Detalles
- Categoría: Глаголы и времена
Поскольку перевод часто зависит от контекста, есть несколько вариантов. Они приведены в скобках.
Presente de indicativo | Escribe una carta. | Он пишет письмо. |
Preterito Simple | Escribió una carta ayer. | Он написал (писал) письмо вчера. |
Futuro imperfecto | Escribirá una carta mañana. | Он будет писать (напишет) письмо завтра. |
Preterito imperfecto | Escribía una carta cuando llegaste. | Он писал письмо, когда ты пришёл. |
Estar + participio |
Está escribiendo una carta durante media hora. (=escribe.., разницы почти нет) |
Он пишет письмо (уже) полчаса.
* |
Preterito perfecto | He escrito una carta hoy. | Я написал сегодня письмо. |
Preterito pluscuamperfecto | Habia escrito una carta antes que llegaste. (оба действия в прошлом, но одно раньше другого; люди говорят о прошлом) | Я написал письмо до того, как ты пришел. (например, они обсуждают вчерашний день) |
Preterito anterior | Apenas hube escrito una carta, lledaste tú. (используется КРАЙНЕ редко, обычно и в таких случаях ‘habia escrito’) |
Только я написал письмо, ты пришел. |
Futuro perfecto | Habré escrito una carta antes que llegues. (действие в придаточном – в одной из форм субхунтива) |
Я напишу письмо до того, как ты придешь. |
Imperativo | ¡Escribe la carta, por favor! ¡No escribas esta carta! |
Напиши письмо, пожалуйста! |
Potencial | Te escribiría una carta, pero está ocupada esperando que tu lo hagas. | Она написала бы тебе письмо, но ждёт, что ты это сделаешь сам. (относится к настоящему) |