Рассматриваем грамматику во фразах типа " я не знаю, во сколько он придет" (косвенный вопрос).

Вопрос может быть задан напрямую, например:

– ¿Cuántos años tienes?

– ¿Qué quieres para comer?

– ¿Quieres venir con nosotros al cine?

 

Либо косвенно, например:

– Me gustaría saber qué llevas en esa mochila. Мне хотелось бы знать, что у тебя в этом рюкзаке.

– Te importaría decirme cuántos años tienes. Скажи мне, если можно, сколько тебе лет.

 

В этом случае не ставятся вопросительные знаки. Вопросительное слово пишется с ударением, как и в прямом вопросе:

– Me ha pedido mamá que te pregunte que qué quieres para comer. Мама попросила меня спросить тебя, что ты хочешь на обед (что ты хочешь поесть).

– Dice que no sabe qué hacer. Он говорит, что не знает, что делать.

 

Если вопросительного слова нет, используется союз si:

– Andrés dice que si has comprado la cena. Андрес спрашивает, купила ли ты ужин.

– Ayer hablé con Jesús y quería saber si quieres venir con nosotros al cine.  Я вчера разговаривал с Хесусом, он хотел знать, хочешь ли ты пойти с нами в кино.

Если видео оказалось вам интересным, ставьте лайки и подписывайтесь на наш youtube-канал:) 

Учим испанский entre amigos

 

Примеры

  • Dime si quieres quedarte aquí.  Сообщи, если хочешь остаться здесь.

  • Me pregunto qué le ha pasado.  Я задаюсь вопросом, что с ним произошло?

  • No sabía dónde lo había puesto.  Я не знал, где я его положил.

  • Pregunta si has recibido la carta o no.  Он/она спрашивает, получил ты письмо или нет.

  • Me pregunto por qué venden el auto justo ahora.  Задаюсь вопросом, почему они продают машину именно сейчас?

  • Puedo imaginar de dónde salió ese chisme. Могу вообразить, откуда пошел этот слух.

  • Me interesa saber cuánto gana. Мне интересно знать, сколько он зарабатывает.

  • Le pedí que averiguara dónde se pueden comprar esos repuestos. Я попросил его, чтобы он выяснил, где можно купить эти.

  • Dime quién fue el canalla que robó ese documento. Скажи мне, кто оказался этим прохвостом, который украл этот документ?

  • Le costó confesarme por qué lo hizo. Ему стоило труда признаться мне, почему он это сделал.

 

Упражнение 1

Упражнение 2

Еще упражнения