Условное наклонение используется в испанском гораздо шире, чем в русском.
-
Lo acogería sin ningún problema. Я бы его принял без никаких проблем.
-
Si fuera responsable, lо habría admitido en la compañía. Если бы он был ответственным, я его бы принял в компанию.
-
¿Almorzarías mañana conmigo? Ты бы пообедал завтра со мной?
-
Me alojaría en ese hotel si fuese más barato. Я бы остановился в этом отеле, если бы он был дешевле.
-
Me dijo que les escribiría. Она мне сказала, что им напишет.
-
Si me ayudas, aprendería más rápido. Если ты мне будешь помогать, я бы научился быстрее.
-
Bailaría toda la noche. Я/он/она бы танцевал(а) всю ночь
-
El ministro dijo que bajaría los impuestos. Министр сказал, что снизит налоги.
-
Jamás bebería eso. Я бы никогда это не пил.
-
Si no estuviera afónica, cantaría esa canción. Если бы я не сорвала голос, я бы спела ту песню.
-
¿Dónde celebrarías tu próximo cumpleaños? Где бы ты отметил свой следующий день рождения?
-
¿Cómo cocinarías la merluza?
-
¿Compartirías el premio con tus amigos?
-
¿Qué te comprarías en las rebajas?
-
Me dijo que nos comunicaríamos por radio.
-
¿Correrías una maratón?
-
¿Darías la vuelta al mundo?
-
Deberías ser más atento.
-
¡Quién lo diría!
-
¿Desayunarías huevos con jamón?
-
Ese ruido despertaría a todo el vecindario.
-
Si me hubiera acostado pronto, habría dormido más horas.
-
Si tuviera que conducir, jamás me emborracharía.
-
Dijo que encontraría la cura a esa enfermedad.
-
Si me hubieras dado tu dirección, te habría enviado una carta.
-
¿Escribirías un libro de ciencia ficción?
-
Dice que no firmaría ese contrato.
-
¿Quién crees que ganaría las elecciones?
-
La discusión giraría en torno a la crisis económica.
-
¿Grabarías un disco con U2?
-
¿Qué te gustaría comer hoy?
-
Si no hubiera granizado, habría habido buena cosecha.
-
Si estudiase más, hablaría muy bien español.
-
Me gustaría saber lo que habría hecho sin ti.
-
Nunca heriría a un animal.
-
Si hubieran tenido más recursos, habrían investigado más.
-
¿A dónde te irías de vacaciones?
-
Si hubiera tenido más tiempo, ya me habría leído este libro.
-
Me habría levantado pronto, si tuviera que ir a trabajar.
-
Se pensaba que ligaría esta noche.
-
Jamás te llamaría tan tarde.
-
Si no hubieras dejado ahí la pintura, no se habría manchado la alfombra.
-
Me dijeron que se marcharían temprano.
-
Si no hubiera llovido, habríamos merendado en el campo.
-
Nunca me mirarían con malos ojos.
-
Si hubieras recogido la ropa, no se habría mojado.
-
Si no hubiera tenido la ayuda de los servicios médicos, habría muerto.
-
Dijo que nadaría más rápido que yo.
-
Nunca me negaría a ayudarte.
-
Pensaba que observaría todas las estrellas con este telescopio.
-
Si tuviera tiempo, ordenaría estos papeles.
-
Si no hubiera hecho mal tiempo, habríamos paseado toda la tarde.
-
¿Podría decirme dónde está esa calle?
-
Nos dijo que nunca practicaría un deporte de alto riesgo.
-
¿Prepararías hoy la cena?
-
Si viajara más, probaría la gastronomía local.
-
Esto le reafirmaría como líder del campeonato.
-
Te dijo que te regalaría un libro.
-
Si tuviera más dinero, habría reservado habitación en ese hotel.
-
¿Rodarías una película en Madrid?
-
Si todo va bien, la película se filmaría en Noruega.
-
Y tú, ¿qué sacarías de provecho de todo esto?
-
¿Crees que saldría bien?
-
Jamás me saltaría la ley.
-
Si recibieran más vacunas, habrían salvado más vidas.
-
Si no hiciera tanto frío, la ropa ya se habría secado.
-
Si no hubiera estado libre ese asiento, me habría sentado a tu lado.
-
¿Crees que sería eso posible?
-
Nunca solicitaría algo así.
-
El ministro dijo que no subiría los impuestos.
-
¿Cuántos años tendría Elvis Presley?
-
Jamás trabajaría por la noche.
-
Jamás me uniría a ellos.
-
¿A qué hora vendrías?
-
Si hubieras venido, lo habrías visto.
-
¿Te vestirías de superhéroe?
-
¿Viajarías a España?
-
Jamás pensé que viviría para ver una cosa así.
-
Si no hubiera habido tormenta, ya habría volado hacia Chicago.
Читать далее:
Примеры использования времён в испанском
Согласование времён в испанском языке
Образование и употребление Potencial Compuesto
Будущее и гипотетическое будущее
Subjuntivo или Potencial №2 (упражнение)
Глаголы в Imperfecto de Subjuntivo и potencial simple №11 (упражнение)
Natalia Oreiro — Cambio dolor (песня с текстом и переводом)
Примеры использования условных конструкций- книга Mara Torres - La vida imaginaria
(интерактивные упражнения) Испанский глагол с Entre-amigos.ru