Русский — Español
esp/rus русский-испанский словарь
Español | Русский |
la peluquería | парикмахерская |
la peluquería de caballeros | мужская парикмахерская |
el peluquero (la peluquera) | парикмахер |
el corte (del pelo) | стрижка |
el peinado | прическа, укладка |
el pelo | волосы |
lavar | мыть |
secar | сушить |
cortar | подстричь |
cortar las puntas | подстричь кончики |
teñir el pelo | красить волосы |
el color | цвет |
las raíces | корни |
rizar | завить |
alisar | выпрямить |
permanente | постоянная завивка |
corto | короткий |
largo | длинный |
rubio | блонд |
castaño | каштановый, карий |
negro | черный |
la espuma | пенка, мусс |
la laca | лак |
el flequillo | челка |
el champú | шампунь |
el acondicionador | кондиционер (для волос) |
el peine | расческа |
el cambio de imagen | смена имиджа |
pedir cita | записываться, бронировать время |
secado con secador | сушка феном |
secado con toalla | сушка полотенцем |
Lavado | мытье |
corte en seco | сухая стрижка |
mechas/reflejos | мелированные волосы, пряди |
vaciado | прореживание |
Estilos | Стили |
rapado a distintas longitudes | Бритье на разную длину |
rapado al cero | Брить под ноль |
corte militar | военная стрижка |
pelo corto por los lados | Коротко по сторонам |
por la nuca | на затылке |
en la parte superior | сверху (на вехней стороне головы) |
corte por encima de los hombros | стрижка выше плечей |
decolorado | обесцвеченный |
corte a capas | стрижка слоями |
moño | пучок |
trenzas | косы |
horquilla | заколка |
Amarrar la cola con un elástico | завязать хвост резинкой |
soltarse el pelo | распустить волосы |
Выражения и фразы - Frases de peluquería
¿Necesito pedir cita? — Мне нужно забронировать время?
Me gustaría cortarme el pelo, por favor — Я хотел бы подстричь волосы.
¿Cuánto cuesta un lavado, corte y secado? — Сколько стоит мытье, стрижка и сушка?
Quería un estilo nuevo. – Я хотела новый стиль.
Quería un corte con flequillo. – Я хотела стрижку с с челкой.
Quería una permanente. – Я хотела перманентную завивку.
Quería un alisado. – Мне хотелось выпрямить.
Solo las puntas, por favor. – Только кончики, пожалуйста.
Un par de dedos, por favor. – На пару пальцев, пожалуйста.
Lo quería más corto hacia la nuca. – Мне бы хотелось покороче ближе к затылку.
¿Cuánto le debo? — Сколько я вам должен?
Te podemos atender el miércoles a las dos. – Мы можем принять тебе в среду в два.
¿Cuándo te cortaste el pelo por última vez? – Когда ты в последний раз стриглась?
¿Qué querías hacerte? – Что ты хотела сделать?
¿Quieres algún estilo concreto? – Хочешь какой-то конкретный стиль?
¿Cómo de corto lo quieres? – Насколько коротко ты хочешь?
Tienes las puntas abiertas. – У тебя секущиеся кончики.
¿Dónde te haces la raya? – Где ты делаешь пробор?
¿Lo quieres a capas? – Хочешь слоями?
¿Quieres que te haga un vaciado? – Хочешь проредить?
Топики по теме:
Nivel B2. Cuidar el pelo en el extranjero (со словарем)
Nivel B1. La aprendiz confundió los colores (со словарем)