Экстр@ на испанском — Приезд Сэма

Весёлый обучающий сериал на испанском с субтитрами и русским переводом, Серия 1

Бонус: Список слов, грамматика, и упражнения от entre-amigos.ru для первой серии!


1. Однажды утром среди счетов за квартиру Ане и Лоле приходит письмо о том, что сегодня к ним приезжает американец, друг по переписке...

extr@ en español // Серия 1 Часть1
Esta es la historia de Lola y Ana que comparten un piso en España. Tienen un vecino Pablo.
A Pablo le gusta Lola y a Ana le gusta Pablo. Y así están las cosas hasta que Lola recibe una carta de América.

-Sí, Juan. Sí, tambien recibí el cojín. Pero se acabó. Lo siento. ¡No llores! Adiós. ¡Oy, hombres!
- ¡El correo, Lola!
- ¡Hola, Ana!
- Venga, Luis. Luis y yo traemos el correo. ¡A que sí, Luis!
- Dame el correo, Luis.
-Suelta, Luis. ¡Buen chico! A ver. La factura de teléfono, la factura de la electricidad, la factura del gas. ¿Qué es esto? Una carta para ti, Lola.
- Ay, que bien, una carta. Ah, es de mi madre. ¿Qué es esto?   
- “Lola, mi bebecito. Este llegó para ti. ¿Comes bastante verduras? Tu madre, que te quiere.
- Viene de América.
-De América.¿De quién? ¿Qué dice?
- Dice: “Hola. ¿Te acuerdes de mí?” No. “Hace 7 años somos.. É ramos! corresponsales” Ahora me acuerdo. Es Sam. Sam Scott.
-¿Quién es Sam Scott?
-Un corresponsal. “Hablo español bueno” Hablo bien el español. Y vengo a España.
-Americanos.
- Me gustaría dormir contigo. ¿Tienes una cama para mí? Ah, quiere quedarse aquí. No importa.
- Un americano, aquí. Igual que Brad Pitt, alto, guapo, y rico. ¿Cuándo llega?
- 19 de Febrero.
- ¡Pero eso es hoy!

- Hola, nenas.
- Pablo.
-Hola, Pablo. ¿Cómo estás?
- Fenomenal. Lola, estás en buena forma. Os he traído vuestra leche de vuelta.
- ¿Quieres decir, nuestra leche de la semana pasada?   
- Yo no olvido nada.
- Gracias, Pablo.
- ¿Qué hay chicas? ¿Qué os contáis?
- ¿Quieres tomar algo, Pablo? He dicho, ¿quieres tomar algo, Pablo?
- Si, una coca-cola.
-Lola va a tener una visita. Sam de América.
- ¿De América? y ¿qué tipo de chica es?
- Ella es un él.
-¿Qué?
- Que no es una chica, sino un hombre.
-Un hombre viril. ¿Qué? ¿Estás de suerte, Lola?
- Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta. ¿Está claro?
- ¿Por qué no?
-¿Necesitas una razón?
- No, ni, ay, Lola, perdona, chica.
- Si tocas mi bici, te echo, me entiendes?
He dicho..
- Hi. Hola.
- Hola.
- Me llamo América. Soy de Sam.
- ¿Quieres decir “me llamo Sam”?
-¿Te llamas Sam?
-No. Me llamo Ana.
-Ah, me llamo Ana.
-No. Quiere decir "me llamo Sam, soy Americano”.
-¿Tú eres Americana?
-Entra.
-Estupendo.
Это - история Лолы и Анны, которые живут вместе в одной квартире в Испании. У них есть сосед, Пабло. Пабло нравится Лола, а Анне нравится Пабло. И вот так обстояли дела до тех пор, пока Лола не получила письмо из Америки.

- Да, Хуан. Да, подушку я тоже получила.
Но, все кончено! Сожалею. Не плачь. Прощай! Охх! Мужчины!
- Почта, Лола!
- Привет, Анна!
- Проходи, Луис. Мы с Луисом принесли почту. Правда, Луис? Дай мне почту, Луис.
- Дай мне почту, Луис!
- Брось, Луис! Ах, хороший мальчик! Посмотрим. Счет за телефон. Счет за электричество. Счет за газ. А это что? Для тебя письмо, Лола!
- Ой, как здорово! Письмо... А, это от моей мамы. Что это...?
- «Лола, моя деточка! Это пришло для тебя. Ешь ли ты достаточно овощей? Любящая тебя мама»
- Пришло из Америки!
- Из Америки? От кого? Что пишет?
- Э-э-э... Пишет: «Привет! Ты меня помнишь?» - Нет! - «Семь лет тому назад мы есть...» - Мы были. - «друзья по переписке...». О, да! Теперь я вспомнила. Это - Сэм! Сэм Скотт.
- Кто такой Сэм Скотт?
- Друг по переписке... «Теперь я говорю по-испански по-доброму...» - Я говорю по-испански по-доброму? Я говорю по-испански хорошо! - «... и приезжаю в Испанию»
- Ах! Американцы...
- «Я хотел бы спать с тобой» - О! - «У тебя есть кровать для меня?» Он хочет остановиться здесь! А, не важно!
- Американец! Здесь! Такой же, как Бред Питт! Высокий, красивый... и богатый. Когда он приезжает?
- Посмотрим... 19 февраля.
- Но это... сегодня!

- Привет, девочки.
- Пабло!
- Привет, Пабло! Как жизнь?
- Отлично! Лола, ты в хорошей форме. Я принес вам ваше молоко обратно.
- Хочешь сказать, это наше молоко с прошлой недели?
- Я ничего не забываю!
- Спасибо, Пабло.
- Ну что, девочки... что расскажете?
- Хочешь что-нибудь выпить, Пабло? Я сказала, хочешь что-нибудь выпить, Пабло?
- Эээ... Да... Ко... Кока-колу, пожалуйста.
- У Лолы будут гости... Сэм из Америки!
- Из Америки? И что за девушка?
- Она - это он.
- Что?
- Что это не девочка, а мальчик!
- О... крутой парень, да? Э-э. Гм. Ха! Что, везет тебе, да, Лола?
- Я тебе тысячу раз говорила, что никто не смеет пользоваться моим велосипедом! Ясно? Никто!
- Почему нет?
- Тебе нужна причина?
- Нет, нет! Ой, Лола! Извини, детка!
- Если ты трогаешь мой велосипед... я тебя выкину! Ты меня понял? Я сказала...
- Привет. Привет.
- Привет.
- Меня зовут Америка. Я из Сэма.
- Ты хочешь сказать: «Меня зовут Сэм»?
- Тебя зовут Сэм?
- Нет, меня зовут Анна
- А, меня зовут Анна.
- Нет. Вы хотите сказать: «Меня зовут Сэм, Я американец»
- Ты американка?
- Входи.
- Потрясающе!

.

Список слов первой части Extra (episodio 1)

a Acabó (acabar) Acuerdas (acordar) acuerdo adiós ahora algo alto América americana (americano) americano americanos (americano) años (año) aquí así ay bastante bebecito bici bicicleta bien buen (bueno) buena (bueno) cama carta chica chico claro Coca-cola cojín comes (comer) cómo comparten (compartir) contáis (contar) contigo (con, tú) correo corresponsal cosa cuándo dame (dar, yo) de De vuelta dice (decir) dieciseis dije (decir) dormir echo (echar) electricidad ella en entiendes (entender) entra (entrar) eramos (ser) eres (ser) es (ser) eso España español esta está (estar) están (estar) estás (estar) este esto estupendo factura febrero fenomenal forma gas gracias guapo gusta (gustar) gustaría (gustar) hablo (hablar) hace (hacer) hasta hay (haber) he (haber) He dicho (decir) He traído (traer) historia hola hombre hoy igual importa (importar) leche llamas (llamar) llamo (llamar) llega (llegar) llegó (llegar) llores (llorar) lo siento madre mi mil nada nadie necesitas (necesitar) nenas (nena) nuestra (nuestro) olvido (olvidar) para pasada (pasado) perdona (perdonar) pero piso por que qué quedarse quién quiere (querer) quieres (querer) razón recibe (recibir) recibí (recibir) rico semana si siete sino somos (ser) soy (ser) suelta (soltar) suerte también teléfono tienen (tener) tienes (tener) tipo tocas (tocar) tomar traemos (traer) tu una (uno) usa (usar) va (ir) veces vecino venga vengo (venir) ver verduras viene (venir) viril visita vuestra (vuestro) y

 

2. Сэм пытается рассказывать о себе девочкам, и принимает Пабло за дворецкого...

extr@ en español // Серия 1 Часть2
- Mis pequeños coches..
- ¿Juegas con coches?
- Sí, juegas.. No, juego con coches.
- Juega con coches.

- Vivo aquí.
- ¡Esto es un museo! ¿Vives en un museo?
- Vivo en un museo.
- Quiere decir que trabaja en un museo.
- Gracias, Sam. Ahora vamos enseñarte el piso.
- All right.
- Esto es el dormitorio.
- Gracias, bien, gracias. ¿Dónde está vuestro dormitorio?
- Sam, ¿no entiendes? Solo hay un dormitorio.
- ¿Uno? Tengo 22.
- ¿22? Quiere decir 2.
- Bueno. Puedes dormir aquí.
- Ok. ¡Muy bien!
- Es una cama.
- Wow! Fantastic!
- Y aquí tienes una almohada.
- Gracias.
- Y por supuesto es la tele.
- Ponte comodo. Neсesito ir al baño. Ana, al cuarto de baño. ¡Rápido!
- ¡Ay, dios mío! ¿Qué vamos a hacer? ¿Juega con cochesitos?
- No es un Americano sexy.
- Room service.
- Pero es simpático.
- Es amable.
- ¡Pero esa ropa! Su ropa está fuera de moda.
- ¡Que se vaya!

- ¡Hola! ¿Quién eres?
- ¡Hola! Bien. ¡Tú eres rápido! Mis maletas están abajo.
- ¿Qué?
- Mis maletas están abajo.
- ¿Qué?
- Yo llamo, usted viene. Es el portero, ¿right?
- ¡El portero! Yo soy Pablo, vivo enfrente.
- Oh, hi, I’m Sam.
- ¡Oh, Sam! ¿De América?
- ¡De América, yes!
- ¿Dónde están las chicas?
- ¿Las chicas?
- Lola y Ana.
- Lola y Ana viven aquí.
- Eso ya lo sé. ¿Pero dónde está Lola?
- ¿Lola? Lola me ha dado esto.
- ¿Lola te ha dado esto?
- ¡Hola, Pablo! Este es Sam Scott de América.
- Sí, ya…sí, fantastic.
- ¿Tienes hambre?
- Tenemos que comprar algo de comer. ¿Qué quieres? ¿Jamón?
- ¿Jamón? Sí.
- Pablo, Sam. Habla un poco con Sam.
- Sí, Pablo, enséñale un poco de español a Sam.
- Sí, le voy a enseñar un poco de español a Sam.
- Мои маленькие машины.
- Ты играешь в машинки?
- Да. Ты играешь... Нет, нет - я играю с машинами.
- Он играет в машинки!

- Я живу здесь.
- Это музей. Ты живешь в музее?
- Я живу в музее.
- Он хочет сказать, что работает в музее.
- Ах... Спасибо, Сэм. Теперь мы покажем тебе квартиру.
- Хорошо.
- Это спальня.
- О, спасибо! Хорошо! Спасибо! Где ваша спальня?
- Сэм, ты не понял? Здесь только одна спальня.
- Одна? У меня их... двадцать две.
- Двадцать две? Он хочет сказать две.
- Хорошо, ты можешь спать здесь.
- О'кей. Очень хорошо!
- Это кровать.
- Вау! Фантастика!
- А вот подушка.
- Спасибо.
- И конечно, вот телевизор.
- Устраивайся поудобнее, мне нужно в ванную.
Анна! В ванную! Быстро!
- О, мой бог! Что будем делать? Он играет в машинки!
- Он не сексуальный американец!
- Обслуживание номеров.
- Но он симпатичный.
- И приятный.
- Но эта одежда! Его одежда старомодна!
Пусть убирается!

- Привет. Ты кто?
- Привет. Хорошо. Быстро ты! Мои чемоданы внизу.
- Что?
- Мои чемоданы внизу.
- Что?
- Я звоню, вы приходите... Вы портье? правильно?
- Портье? Я Пабло. Я живу напротив.
- А! Привет! Я Сэм.
- О, Сэм! Из Америки?
- Из Америки, да!
- Где девочки?
- Девочки?
- Лола и Анна.
- Лола и Анна живут здесь.
- Это я знаю. Но где Лола?
- Ах! Лола... Лола дала мне вот это!
- Лола? Дала тебе это?
- Привет, Пабло. Это Сэм Скотт из Америки.
- Да, уже... Да, фантастика...
- Ты голодный?
- Нам надо пойти купить что-нибудь поесть. Ты что хочешь? Ветчину?
- Ветчина? Хорошо!
- Пабло, Сэм. Поговори немного с Сэмом!
- Да, Пабло, немного поучи Сэма испанскому.
- Да-а-а, я немного поучу Сэма испанскому...

  

3. После "уроков испанского" от Пабло, Лола и Ана злятся на Сэма, а Пабло узнаёт, что у Сэм из одной из богатейших семей Америки...

extr@ en español // Серия 1 Часть3
- Vale. Esto es el horno.
- Esto es el horno.
- Muy bien.
- El perro de Ana duerme en el horno.
- El perro de Ana duerme en el horno.
- ¡Estupendo! Así que dices: «Ana, el perro está en el horno».
- ¡Ana! El perro está en el horno.
- ¡Muy bien! ¡Estupendo! Y Lola... ¡Oh! Ah...
- ¿Qué?
- A Lola le gustan los hombres fuertes.
Y sobre todo las piernas fuertes.
- ¿Strong?
- Sí.
- Yo soy fuerte.
¿Sí?¿Pero puedes pedalear... 50 kilometros?
-Yeah
- ¡Imposible! ¡Venga!
- Sí. ¡Mira!

- ¿El azul o el verde?
- El verde. El verde te queda mejor.
- ¡Eh! ¡Lola! ¡Ana! ¿Buena compra?
- Sí, gracias, Sam.
- Lola, mira, 50 kilometros. Ana...
el perro está en el horno.
- ¿Qué?
- ¡Hola, chicas! ¿Qué tal todo?
- ¡Estupendo! ¿Tengo? ¿Cómo dices...?
- ¡Mala suerte!
- ¿Сalor?
- Sí. Сalor.
- Necesitas una ducha.
- Sí, ducha. Disculpen.
- ¡Vale! ¡Ya está bien! ¡Que se vaya ahora mismo!
- ¿Por qué? Es tan agradable...
- ¡Ha usado mi bicicleta!
- Y dijo: «El perro está en el horno». ¡Qué broma tan horrible!
- ¿Dónde está Luis? ¿Luis?
- ¡Qué chico tan malo!
- ¡Que se vaya!
- Pablo, ¿se puede quedar contigo?
- No, no, no, no.Lo siento, señoritas.
- Por favor, Pablo, tienes una habitación libre.
- Ni hablar. ¡No es problema mío!
- ¡Se va... ahora!
- Pero, ¡está en la ducha!
- No me importa.
- ¡Sam! ¡Por favor, sal! ¡Queremos hablar contigo!
- Ok, coming. ¿So you wanted me?
- Nosotras...
- Nosotras pensamos que...
- ¡Venga! ¡Díselo!
- Eh... el caso es que...
- Quedaos ahí. Voy a arreglarlo todo.
- Sam, ¿puedo hablar contigo?
- Sure.
- ¡Brad Pitt!
- Sam, ¿este eres tú?
- Sí, y mis padres.
- «La familia Scott, una de las más ricas en América».
- ¿Estos?
- Mis...
- ¿Сriados?
- Сriados.
- ¿Tus coches?
- Sí, mis pequeños coches.
- Pero Sam, tú eres rico.
- ¿Por qué te quieres quedar aquí?
- Quiero amigos, buenos amigos.
- ¿La gente te quiere por tu dinero?
- Sí.
- ¡Pero eso es terrible! Sam, no se lo digas a nadie. Secreto. No se lo digas a las chicas.
- Ok. Don`t tell girls.
- Sabes...¿Quizás se podría quedar?
- ¡Sí! Pobrecito americano...
- ¡Сhicas! ¡Sam! Se queda conmigo. Tengo dos camas.
- Cállate, Pablo.
- Sam se queda con nosotras. ¿A que si, Sam?
- Ven y siéntate. Sam, llámame Lolita.
- Ok.
- ¡Estás ahí, Luis! ¡Hola, Luis!
- ¡Ah! El perro está en el horno.
- ¿En el horno?
- Sí, Pablo me enseña un buen español.
- Sí, muy buen español.
- El perro de Ana duerme en el horno.
- ¡Hoy ha llegado Sam y es carnaval! ¡Tenemos que celebrarlo!
- ¿Celebrarlo?
- ¡Fiesta!
- ¡Oh, fiesta!
- Ya sé lo que me voy a poner...
- Voy a llamar room service.
- ¿Ha visto alguien la revista que compré?
- Sí, ¿Dónde está?
- No tengo ni idea.
- Yo voy.
- ¿Hola? Oh...
- ¡Muy bien, suba!
- Es la dueña.
- ¡La Sargento!
- ¡Pronto! ¡Esconde a Sam!
- ¡Me voy! ¡Le debo renta!
- ¡Al dormitorio! ¡Rápido!

En el próximo episodio de EXTRA: Lola, Ana y Pablo van de compras para Sam.
Sam va de compras para Ana y Lola. Pero, ¿Qué pasa cuando Sam va de compras para él?
¡No te lo pierdas!
- Ладно. Это духовка.
- Это духовка.
- Очень хорошо.
- Собака Анны спит в духовке.
- Собака Анны спит в духовке.
- Отлично. Таким образом, ты говоришь:
«Анна, собака в духовке».
- Анна, собака в духовке.
- Очень хорошо! Великолепно! И Лола... О! Ах...
- Что?
- Лоле нравятся сильные мужчины. И прежде всего сильные ноги.
- Сильные?
- Да.
- Я сильный.
- Да-а? Ты сможешь проехать на велосипеде...
50 километров?
- Да!
- Это невозможно! Давай!
- Да. Смотри!

- Синий или зеленый?
- Зеленый. Зеленый тебе больше идет.
- Эй! Лола! Анна! Хорошие покупки?
- Да, спасибо, Сэм.
- Лола! Смотри - 50 километров. Анна... собака в духовке.
- Что?
- Привет, девочки! Как дела?
- Отлично! Мне... Как ты говоришь...
- Не повезло!
- Жарко?
- Да. Жарко.
- О! Тебе надо бы в душ.
- Да. Душ? Извините.
- Так! Все, хватит! Пусть убирается сейчас же!
- Почему? Он такой милый!
- Он использовал мой велосипед!
- А еще он сказал: «собака в духовке». Какая ужасная шутка!
- Где Луис? Луис?
- Какой плохой мальчик!
- Пусть убирается!
- Пабло, он может остановиться у тебя?
- Нет, нет, нет, нет. Я сожалею, сеньориты.
- Пожалуйста, Пабло. У тебя ведь есть свободная комната!
- Ни в коем случае! Это не моя проблема!
- Он уходит... сейчас!
- Но он в душе!
- Мне все равно.
- Сэм! Пожалуйста, выходи! Мы хотим поговорить с тобой!
- Хорошо. Подождите. Что, вы хотели меня видеть?
- Мы...
- Мы думаем что...
- Давай, скажи ему.
- Мм... да... Дело в том, что...
- Побудьте здесь. Я все улажу.
- Сэм, я могу поговорить с тобой?
- Да.
- Бред Питт!
- Сэм..... это ты?
- Да, мои родители.
- «Семья Скотт - одна из самых богатых в Америке.»
- Это?
- Мои...
- Слуги?
- Слуги.
- Твои машины?
- Да, мои маленькие машины.
- Но Сэм, ты богат.
- Почему ты хочешь остаться здесь?
- Я хочу друзей... хороших друзей...
- Люди любят тебя только из-за твоих денег?
- Да.
- Но это ужасно. Сэм, не говори никому.
А? Секрет. Не говори девочкам.
- О'кей. Не говори девочкам.
- Знаешь... Может, он мог бы здесь остаться?...
- Да, бедненький американец...
- Девочки! Сэм останется со мной. У меня две кровати!
- Замолчи, Пабло.
- Сэм остается с нами. Правда, Сэм?
- Подойди и сядь. Сэм, называй меня Лолитой.
- О'кей.
- Ты здесь, Луис! Привет, Луис!
- Ах! Собака в духовке.
- В духовке?
- Да, Пабло научил меня хорошему испанскому!
- Да, очень хороший испанский!
- Собака Анны спит в духовке.
- Сегодня приехал Сэм, и как раз карнавал!
Мы должны это отпраздновать.
- Праздновать?
- Вечеринка!
- О, вечеринка!
- Я уже знаю, что надену...
- Я позвоню в обслуживание номеров
- Кто-нибудь видел журнал, который я купила?
- Да, где он?
- Я понятия не имею.
- Я подойду.
- Привет? О...
- Отлично, поднимайтесь.
- Это хозяйка.
- Фельдфебель!
- Быстро! Спрячь Сэма!
- Я ухожу! Я ей должен арендную плату!
- В спальню! Быстро!

В следующей серии...
Лола, Анна и Пабло делают покупки для Сэма. Сэм делает покупки для Анны и Лолы. Но что происходит, когда Сэм делает покупки для себя?
Не пропусти!

 


Серии Экстра на испанском:

1    /    2    /     3    /     4    /     5    /     6    /     7    /     8    /     9    /     10    /