Кому-то нравится называть их перифразами и долго доказывать, какая из них – перифраза, а какая на самом деле просто глагол с предлогом или частицей. Наша задача – разобраться, какие конструкции есть и как их использовать. Pasamos a meternos en ello.

Представим, что вы получаете письмо от друга, который решил рассказать вам о своем распорядке дня:

Estoy a punto de acabar mis deberes y voy a leer un rato. Después tengo que ir a clase de historia. Suelo acudir a la academia tres veces por semana. Llevo estudiando en esa escuela cinco años. Me gusta mucho mi profesora y tengo entendido que es una de las mejores.

 

Итак, важно помнить, что спрягается только первый глагол. Если второй – возвратный, то частица ставится в соответствующее первому глаголу лицо. Глагольная конструкция не разбивается другими словами. 

Отрицание ставится перед первым глаголом.  

 

Разделим перифразы следующим образом:

  • Конструкции с причастием (verbo + participio)

  • Конструкции с герундием (verbo + gerundio)

  • Конструкции, выражающие долженствование

  • Конструкции, выражающие начало действия

  • Конструкции, выражающие окончание действия

  • Остальные конструкции с инфинитивом (verbo + infinitivo)

 

Краткий список-минимум 25 перифраз и глаголов с предлогами

Конструкция Значение Пример
Estar + gerundio длительное действие, происходящее в определенный период

¿Qué estás haciendo? Что ты сейчас делаешь?

seguir + gerundio продолжать что-то делать

Este mes sigo trabajando sin parar.
Я работаю без перерывов в этом месяце

llevar + gerundio непрерывность действия в рамках данного периода времени

Llevo trabajando aquí desde hace tres meses.
Я работаю здесь уже три месяца

acabar + gerundio длительное действие, но с оттенком пренебрежения

No sabía qué elegir y acabé estudiando inglés.
Я не знал, что выбрать и в конце концов выбрал английский

andar + gerundio длительное действие

Pedro y Ana andan buscando un piso de alquiler. Педро и Ана все еще ищут квартиру на съем 

ir + gerundio

длительное действие

Van diciendo por la calle que Marta y Luis se casan. Они все говорят и говорят всем подряд, что Марта и Луис женятся 

continuar + gerundio

продолжать что-то делать

Aunque lleva viviendo dos años en ese país, Miguel continúa diciendo que no se acostumbra. Хотя он живет в этой стране два года, он все еще говорит, что не привык

quedar + gerundio

оставаться в каком-то состоянии, застыть

La niña se quedó mirando cómo pasaba el perrito. Девочка застыла, глядя на проходящую собаку

salir + gerundio

выбежать

Tuve que salir corriendo detrás del autobús para no perderlo. Я должен был выбежать вслед за автобусом, чтобы не опоздать на него

empezar + gerundio

начать с чего-то Si quieres entender el ejercicio empieza repasando la teoria. Если хочешь понять упражнение, начни с теории
empezar + a + infinitivo начинать что-либо делать

¿Cuándo empiezas a trabajar?
Когда ты приступаешь к работе?

comenzar + a + infinitivo начинать что-либо делать

¿Cuándo comienzas a trabajar?
Когда ты приступаешь к работе?

ponerse + a + infinitivo начинать что-либо делать, приниматься за что-либо

Ponte a trabajar, ya es hora.
Начинай работать, уже пора

romper + a +  infinitivo

резко начинать какое-либо действие

No pudo contenerse más y rompió a reír a carcajadas.
Он не смог сдержаться и расхохотался

echar(se) + a +  infinitivo начинать какое-либо действие

Si no me llaman pronto para la entrevista me voy a echar a  llorar. Если меня не позовут в ближайшее время на интервью, я расплачусь 

Estar + a punto de  + infinitivo быть готовым что-то выполнять

Está a punto de salir.
Он вот-вот выйдет

Estar por  + infinitivo выражает намерение что-то сделать. Говорящий настраивается, подумывает о том, чтобы это сделать

¡Qué fiesta tan aburrida! Estoy por marcharme.
Какой скучный праздник! Я, пожалуй, уйду

estar para  + infinitivo Выражает готовность, настроенность на что-то, иметь настроение для чего-то

Estaba para marcharme, cuando me llamaron. Я уже все подготовил, чтобы уйти, когда меня позвали

terminar de + infinitivo закончить что-либо делать (не меняется основное лексическое значение глагола)

Es necesario que termine de escribir mi informe hoy. Необходимо, чтобы сегодня я закончил свой доклад

acabar de + infinitivo только что что-либо сделать

La luna acababa de esconderse tras nubes. Луна только что скрылась за облаками

dejar de + infinitivo прекращать что-либо делать

Debe dejar de fumar porque sufre muchas enfermedades.

Он должен бросить курить, так как страдает многими заболеваниями.

acabar + por + infinitivo прекращать что-либо делать. Выражает результат какого-то действия, к чему оно привело

Después de llamarme cada día acabó por dejarme en paz. После того, как он звонил мне каждый день, он, наконец, оставил меня в покое

terminar + por + infinitivo прекращать что-либо делать. Выражает результат какого-то действия, к чему оно привело

Terminé por acompañarle a ver la película. В конце концов, я пошел с ним смотреть фильм

comenzar + por + infinitivo начинать с чего-то

Comenzamos por repasar los errores que tienes. Начинаем с рассмотрения твоих ошибок

Venir + a + infinitivo имеет два значения: наконец что-то сделать (синонимична acabar por: «выливаться во что-то», «в конечном счете»), а также выражает примерную оценку

La realidad ha venido a demostrar lo peligroso de la desición.  Наконец, реальность показала всю опасность этого решения.

Vendría a costarle, a todo tirar, doscientos reales al año. Это выльется, самое большее, в 200 реалов в год

llegar + a + infinitivo добиться, довести до конца

Ramiro no ha llegado a comprar las entradas. Рамиро не достал билеты

tratar + de + infinitivo стараться, пытаться сделать что-либо

Tratamos de conocer mejor la historia y la cultura de España y América Latina. Мы пытаемcя узнать лучше историю и культуру Испании и Латинской Америки

volver + a + infinitivo снова, вновь что-либо сделать

Me gusta volver a ver las películas de los años sesenta y setenta del siglo pasado. Мне нравится снова смотреть фильмы 60-х и 70-х годов прошлого века

deber de + infinitivo

вероятно сделать что-либо. Эта конструкция обозначает возможность, вероятность действия и переводится словами видимо, вероятно

El jefe debe de venir pronto.  Шеф, вероятно, скоро придет

dejar + infinitivo разрешать, позволять что-либо делать

Mi hermano menor no me deja estudiar tranquilo. Мой младший брат не дает мне заниматься спокойно

hacer + infinitivo заставлять что-либо делать

No me hagas pensar mal en mi amiga.  Не заставляй меня думать плохо о моей подруге

deber + infinitivo быть должным, обязанным что-либо сделать

La madre debe cuidar a sus niños.  Мать должна заботиться о своих детях

tener que + infinitivo быть должным что-либо сделать

Tengo que preparar la cena para mis hijos.  Я должна приготовить ужин детям

haber que + infinitivo (hay que)

"нужно". Безличное долженствование, то есть не направленное на какое-то конкретное лицо

Hay que practicar el deporte.  Нужно заниматься спортом

estar + participio выражает какое-то состояние

Juan está tumbado en el sofá como siempre. Хуан, как всегда, лежит на диване

dejar + participio  оставить в каком-то состоянии

El propietario dejó escritas unas normas. Хозяин оставил записку с правилами

tener + participio иметь в каком-то состоянии 

Ya tengo preparados los exámenes para el cuatrimestre. У меня уже подотовлены четвертные экзамены

Llevar + participio долгое время делать что-то (иметь в каком-то состоянии)

Llevo impartidas muchas clases y nunca hago lo mismo, siempre modifico detalles. Я провела уже много уроков и никогда не делаю одно и то же, всегда изменяю что-то

quedar + participio  быть в каком-то состоянии

Queda decidido, el viernes venís a cenar a casa. Решено, в пятницу вы приходите на ужин домой

 

Практика: найдите глагольные конструкции в песне Betzabeth — Baila mono (Dance monkey)

Как учить? Понятно, что можно просто заучивать списком. Можно пройти кучу упражнений. И забыть через пару недель.
Если хотите быть всегда в тонусе и держать все в голове, причем в активе, присоединйтесь к нашим активностям: марафонам, разборам фильмов, курсам. Делитесь впечатлениями в нашей группе в Facebook и Вконтакте. Все посты ♦на испанском♦ будут нещадно проверены.

 

Еще:

Упражнения

(интерактивные упражнения) Испанский глагол с Entre-amigos.ru