Возвратные глаголы имеют возвратную частицу sе, которая спрягается вместе с глаголом. Рассмотрим все особенности этих глаголов.

 

Что это

Возвратные глаголы есть и в русском. Они оканчиваются на -ся: причесать-причесаться, вернуть-вернуться и т.п. Обратите внимание, что они могут быть разными, например будить-просыпаться

Возвратные глаголы выражают действия, которые направлены на сам объект, его выполняющий, то есть: «я поднимаюсь» = «я поднимаю себя»,  "ты поднимаешься" = "ты поднимаешь себя (в испанском используется "тебя")" т. д.

Однако это не единственное назначение возвратных глаголов, об этом речь пойдет ниже.

 

Образование

  ar (levantarse) er (meterse) ir (subirse)
yo me levanto me meto me subo
te levantas te metes te subes
él, ella, Usted se levanta se mete se sube
nosotros nos levantamos nos metemos nos subimos
vosotros os levantáis os metéis os subís
ellos, Ustedes se levantan se meten se suben

 

  

Примеры употребления возвратных глаголов

  1. Juan se baña temprano.  Хуан рано купается.

  2. Felipe se asusta al volar en avión. Фелипе боится летать на самолете.

  3. Tu mamá se cansa de trabajar. Твоя мама устает от работы.

  4. Ellos se agrupan para jugar. Они делятся на группы, чтобы играть.

  5. Ellas se enojan con sus hijos. Они сердятся на своих детей.

  6. Nos arriesgamos al comprar. Мы рискнули и купили.

  7. El soldado se arriesgó para proteger a la ciudadanía. Солдат рискнул собой, чтобы защитить родину.

  8. Todas las mañanas me levanto a las 7. Каждое утро я проспаюсь в 7.

  9. Tú siempre te acuestas a la misma hora. Ты всегда ложишься в одно и то же время.

  10. Después de comer María se lava los dientes. После еды Мария чистит зубы.

  11. Ellas se relajan con música. Они расслабляются от музыки.

  12. Yo no me enojo fácilmente. Меня непросто рассердить.

  13. Pedro no se aburre nunca. Педро никогда не скучно.

  14. Mis niños no se quejan por el trafico en la hora punta. Мои дети не жалуются на пробки в час пик.

  15. Ustedes no se despiertan temprano en vacaciones. Вы не просыпаетесь рано во время отпуска.

  16. Me levanto muy temprano todos los días. Я встаю рано каждое утро.

  17. Las chicas se maquillaron para la fiesta de anoche. Девушки накрасились к вечеринке сегодня вечером.

  18. ¡No te acuestes tarde! Не ложись поздно!

  19. Paco se levanta. Пако встает. 

  20. Te duchas. Ты принимаешь душ.

  21. Nosotros nos remojamos.

  22. Vosotros os afeitáis.

  23. Ellos se maquillan.

  24. Me ducho cada doce horas.

  25. Él se levanta siempre tarde. 

  26. ¡Lávate las manos antes de comer!  Помой руки перед едой.

  27. Me golpeé con la silla sentándome mal. Я ударился о стул, когда неудачно сел.

  28. Voy a ponerme el vestido que compré. Я надену платье, которое купила (давно).

 

Когда употребляются возвратные глаголы

Можно выделить 9 групп возвратных глаголов:

  1. Действие направлено на себя: acostarse, bañarse, cepillarse, ducharse, estirarse, lavarse. levantarse, llamarse, maquillarse, mirarse, peinarse, ponerse (la ropa), quitarse (la ropa), rascarse, secarse, sentarse, vestirse.

  2. Взаимные действия: amarse, conocerse, pelearse, encontrarse (con alguien).

  3. Случайные, ненамеренные действия: caerse, confundirse, romperse, olvidarse, perderse.

  4. Действия, обозначающие изменение физического состояния: acercarse (a), alejarse (de), bajarse (de), callarse, cansarse, curarse, despertarse, dormirse, enfermarse, envejecerse, mojarse, moverse, mudarse (de casa), subirse (a).

  5. Действия, обозначающие изменение социального состояния: casarse (con), divorciarse (de), empobrecerse, enriquecerse, graduarse (de)

  6. Действия, связанные с изменением восприятия: acordarse (de), acostumbrarse (a), asegurarse (de), darse cuenta (de), enterarse (de), interesarse (por), fijarse (en), olvidarse (de), fiarse (de), sentirse + adjetivo (de)

  7. Действия, обозначающие изменение состояния или эмоциональные реакции: aburrirse, alegrarse (de), asustarse, Atreverse, avergonzarse, calmarse, cansarse (de), Deprimirse, divertirse, enamorarse (de), enfurecerse, enloquecerse, enojarse, enorgullecerse, entristecerse, hacerse, ponerse, preocuparse (de), Reírse, tranquilizarse.

  8. Глаголы, имеющие только возвратную форму: apropiarse (de), arrepentirse (de), atreverse (a), equivocarse, esforzarse, jactarse (de), quejarse (de), rebelarse, suicidarse.

  9.  Глаголы, меняющие значение в возвратной форме

 

Глаголы, меняющие значение в возвратной форме

acordar и acordarse (de)

Acordaron los turnos de guardia.

Me acuerdo de ti.

 

Quedar и quedarSE — договариваться / оставаться.

Quedé en ir al cine con Valeria. (quedar)

Nos quedamos en casa pasa descansar. ( quedarse)

 

Despedir y despedirSE — уволить / попрощаться

Julia trabajó por última vez ayer, la despidieron por llegar tarde (despedir)

No tuve tiempo de despedirme de todos mis amigos antes del viaje (despedirse)

 

dirigir и dirigirse (a) — управлять / обращаться, направляться

Ese muchacho es inútil para dirigir su propio equipo de trabajo.

Gracias por dirigirse a nosotros con tanta claridad.

 

encontrar и encontrarse (con) — находить / встречаться

No encuentro mi teléfono.

Tengo que encontrarme con él.

 

ir (a) и irse (de) - идти / уходить

Voy a la Universidad, estoy de camino.

Me voy, me esperan en la Universidad.

 

llevar и llevarse bien/mal (con) — носить / ладить

Llevo una vida tranquila.

Nos llevamos bien con sus padres.

 

meter и meterse (en, con) — помещать / ввязаться

¿Puedes meter tu libro en la mochila?

¡No te metes con él!

 

parecer и parecerse (a)

Me parece que es verdad.

¿Para qué necesita parecerse a nadie?

  

Читать далее:

Возвратное местоимение "себя"

100 verbos básicos

Возвратные глаголы (пополняется)

Местоимения дательного и винительного падежа (упражнение)

Palabras parecidas. Saber vs Conocer