Примеры фраз, содержащих субхунтив.

Примеры в настоящем:

  1. ¡Qué pena que estés enfermo!

  2. Es una pena que no estés aquí.

  3. Lamento que te encuentres mal.

  4. ¡Qué bien que cenes hoy con nosotros!

  5. Me alegro de que estés bien.

  6.  Siento que no vengas a la fiesta de Luisa.

  7. No llegarás a tiempo a menos que te des prisa.

  8. ¿Terminarás antes de que yo me vaya?

  9. He traído paraguas en caso de que llueva.

  10. Trabaja para que su hijo tenga un futuro mejor.

  11. No te puedes ir sin que hablemos primero.

  12. Cierre la puerta después de que salgamos.

  13. No quería esperar hasta que terminaras.

  14. Voy a salir en cuanto me llamen.

  15. Llámanos siempre que te sientas solo.

     

  16. Cuando llegues, te sentirás mejor.

  17. Vamos a pescar aunque haga frío mañana.

  18. Hazlo como quieras.

  19. Hazlo según prefieras.

  20. Vamos a algún lugar donde podamos conversar.

  21. Temo que lleguen tarde otra vez. 

  22. Me duele que nadie quiera acompañarme al dentista.

  23. Me fastidia que sea tan ignorante.

  24. Deseo que sean felices.

  25. Me alegro de que vengan a visitarme mañana.

  26. Rosalinda no soporta que su novio sea tan amable con otras mujeres.

 

Примеры в прошедшем:

  1. Me encanta que te haya gustado la cena.

  2. ¡Qué bien que hayas venido!

  3. Me alegré de que ganaras ese premio.

  4. ¡Qué pena que no vinieras ayer al circo!

  5. Es/fue una pena que tuvieras que irte tan pronto.

  6. Lamento/ lamenté que no quisieras acompañarme.

 

Примеры по темам:

Желание

  1. ¡Ojalá el examen no sea muy dificil!

  2. ¡Ojalá fuera (fuese) más alto!

  3. ¡Ojala ganara (ganase) más!

  4. ¡Ojalá viniera (viniese) más a menudo a verme!

 

Пожелание

  1. ¡Que tengas mucha suerte!

  2. ¡Que todo salga bien!

 

Разрешение

  1. ¿Te molesta que fume?

  2. ¿Le importa que me siente?

 

Попросить прощение

  1. Disculpa que no me quede mucho rato.

  2. Perdona que te llame a estas horas.

 

Cожаление

  1. Lamento que no estés contento con tu trabajo.

  2. Siento que ya lo tengas.

  3. Cuánto siento que Ramón no esté en casa.

 

Неконкретный объект

  1. Carlos quiere un trabajo en el que gane más

 

Чувства и реакции 

  1. Nos encanta que vengas a cenar cuando quieras

  2. Los domingos mi madre nos hacía chocolate y eso me gustaba --> Me gustaba que los domingos mi madre nos hiciera chocolate

  3. Por fin has tomado la dicisión y eso me alegra.  -->  Me alegro de que por fin hayas tomado una decisión.

 

Придаточные в будущем времени

  1. Iré a verte cuando pueda.

  2. Pasarán varias semanas antes de que sepamos los resultados del examen. (действие одно за другим)

  3. De ahora adelante cada vez que quieras hablar conmigo llama a este número.

  4. Siempre que te llame se pondrá tu secretaria

  5. Esperamos aquí hasta que llegue.

  6. Cuando te hayas calmado, hablaremos del asunto (оба действия не произошли пока)

 

Оценка 

  1. Es necesario tomar una decisión.  --> Es necesario que tomes una decisión. 

 

Цель

  1. Te lo digo ahora para que luego no te lleves una sorpresa.

  2. Ayer nos marchamos para que no se enfadara más al vernos.

  3. Yo preferiría salir antes para que no nos pillara el atasco.

 

Возможность

  1. Puede que esté debajo de la cama

  2. Puede que salga cuando tenga hambre

  3. Puede que tuviera miedo y se haya escondido

  4. Puede que sea/fuera mejor llevarmelo cuando salga

  5. Puede que hubiera sido mejor llevármelo

 

Условные 

  1. Si me hicieras ese favor, te estaría sumamente agradecida.

  2. Si pudiera usted aуudarme, lo haríamos en un abrir у cerrar de ojos.

  3. Si fuésemos a Barcelona, visitaríamos el parque Güell.

  4. Si trajeras unas botellas, lo pasaríamos en grande.

  5. Si quisiéramos ahorrar dinero, sería necesario trabajar mucho.

 

Сравнения

  1. No era tan tonto que no se diera cuenta de lo que pasaba. -->  Era tonto, pero no como para no darse cuenta de lo que pasaba.

  2. No trabajó tanto que estuviera cansado.  -->  No trabajó como para estar cansado.

 

Приказ, запрет

  1. Yo te aconsejo que hables con tu mujer antes de tomar una decisión.

  2. Quiero que organices todo esto antes de las 5.

  3. Acabo de ver al jefe y me ha dicho que vayas a su despacho cuando tengas un momento.

 

Читать далее:

Примеры использования времён в испанском

Образование и употребление субхунтива (все времена)

Упражнения на субхунтив

Тесты