Часто путают эти два вопросительных слова. Рассмотрим несколько способов различить их и выбрать нужное в данном контексте.
Оба слова переведятся "какой? который?". В общем случае qué применяется более широко, cuál - для выбора из небольшого количества конкретных предметов, понятий или объектов.
Часто в вопросе можно использовать любое из этих слов, однако ответы будут разными, например:
1. С помощью qué спрашивают значение объекта, с помощью cuál - его название:
¿Qué es la sardana? Es el baile típico catalán.
¿Cuál es el baile típico catalán? La sardana.
¿Cuál es tu nombre? Какое имя - твое?
¿Qué es tu nombre? (Что есть твое имя?) Здесь можно ответить, что мое имя - это слово или слова, на которые я отзываюсь. То есть суть вопроса заключается в том, что обозначает слово "имя".
¿Cuál es tu número preferido? Спрашивают конкретное число - любимое.
¿Qué es tu número preferido? Спрашивают о том, что такое "твое любимое число"
¿Qué número es tu preferido? Вопрос задан правильно, с тем же смыслом, что и с cuál, но в данном случае существительное (número) упомянуто, а не подразумевается, как в случае с cuál.
¿Qué tiempo hará mañana? В ответ требуется не название погоды, а описание. Cuál использовать нельзя (по крайней мере в этом смысле).
Gringo: ¿Qué es tu nombre, niño? Niño: Mi nombre es la palabra que usa mi madre cuándo me llama para la cena. Gringo: Hmmm. Entonces, ¿cuál es tu nombre? Niño: José. |
2. qué используется для выбора из группы разнородных объектов или понятий, cuál - для выбора из однотипных единиц.
¿Qué compramos? ¿Un disco o un libro? (entre cosas diferentes)
Mira estos discos. ¿Cuál compramos? (de entre los discos)
3. Есть случаи, когда можно использовать только ¿qué? или ¿Cuál?:
¿Qué haces? ¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu dirección?
4. Иногда выбор слова зависит от географического региона, в котором находится человек:
¿Qué fruta te gusta más? Так чаще спрашивают в Испании
¿Cuál fruta te gusta más? Так, скорее всего, спросят в странах Латинской Америки
5. С существительными используется "Qué" :
¿Qué coche te gusta más?
¿Qué camino escojo?
6. "Cuál" используется как местоимение, заменяющее существительное:
¿cuál de estos coches?
¿cuál te gusta más?
¿cuál es tu nombre?
¿cuál de los dos te gusta más?
Гораздо реже используют cual c существительным (не вводимым предлогом de):
¿cuál coche prefieres?
¿cuál nombre es el tuyo?
7. Cual используется для выбора из определенной группы: конструкция cual + de
¿Cuál de todos los números es tu preferido?
Читать далее:
Примеры использования вопросительных местоимений в вопросах и восклицаниях