Рассмотрим на примерах, чем различаются эти похожие глаголы, общий смысл которых - "заканчивать".

Terminar, acabar

acabar  terminar 

vt. Poner o dar fin a algo.

vt. Apurar, consumir. 

vt. matar.

vi. Poner fin, destruir, exterminar, aniquilar. Los disgustos acabaron CON Pedro. Tú acabarás CON mi vida.

vt. Poner mucho esmero en la conclusión de una obra.

vi. Rematar, terminar, finalizar. La espada acaba en punta.

vi. No lograr algo. U. con neg. No acaba DE licenciarse.

vt. Poner término a algo.

vi. Dicho de una cosa: cesar (‖ interrumpirse o acabarse). 

vi. Aniquilar o destruir enteramente algo o alguien. Hay que terminar CON la injusticia y CON los explotadores.

vt. acabar (‖ poner esmero en la conclusión de una obra).

 

vi. Haber ocurrido poco antes algo. Acaba DE perder su caudal.

vi. Poner fin a las relaciones, especialmente amorosas, que se mantienen con otra persona. Ha terminado CON su novio.

*зеленым отмечены общие для двух глаголов значения, красным - только присущие одному глаголу

 

Таким образом, часто эти глаголы взаимозаменяемы: 

Cuando se acabe/termine el café, haga mas. 

La música acabó/terminó y me senté en silencio por un momento. 

La película acabó/terminó a las nueve. 

Acabamos/terminamos el proyecto, y empezamos otro. 

 

А иногда - вовсе нет:

Pedro acabó con su novia. Петр убил свою невесту.

Pedro terminó con su novia. Петр расстался со своей невестой.  (это значение помечено красным в таблице)

Pedro acabó con la relación que mantenía con su novia. Петр расстался со своей невестой

Acabo de estudiar y voy a dar una vuelta. Я только что позанимался (т.е. только что закончил) и пойду на прогулку.   (это значение помечено красным в таблице)

Termino de estudiar y voy a dar una vuelta. Заканчиваю учиться и пойду на прогулку (т.е. учиться еще не кончил).

 

Итак, глаголы terminar и acabar обозначают окончание действия:

La clase se ha terminado = Ha terminado a tiempo, según estaba planeado

La lluvia ha terminado = Ha dejado de llover definitivamente, ya no llueve ni va a llover

He terminado de estudiar por hoy = Ya no voy a estudiar hoy

 

Parar

Если действие прерывается на некоторые время, а потом будет продолжаться, используется глагол parar:

La clase ha parado = La clase ha terminado temporalmente, se ha interrumpido (por ejemplo, la profesora ha tenido que salir un momento)

La lluvia ha parado = Ha dejado de llover temporalmente, a lo mejor (no lo sabemos) empieza a llover más tarde

He parado de estudiar = Ahora voy a hacer una pausa y luego voy a seguir estudiando

 

В отрицательной форме (“No parar”) этот глагол выражает непрерывное действие:

La lluvia no para = Está lloviendo sin interrupción desde hace tiempo

Mi hija no para de reírse = Se ríe continuamente y no sabe parar

Oye, tú no paras, ¿no? = Nunca descansas, siempre estás haciendo algo

 

Finalizar

Глагол finalizar употребляется достаточно редко, поскольку имеет оттенок формальности. Он не употребляется с глаголами, только с существительными:

Finalizó los estudios a los 25 = Terminó los estudios a los 25