Союзы подразделяются на простые и сложные.


Простые союзы

Они состоят из одного слова:

y    

и

que  

что

pues    

потому что 

pero  

но

porque   

потому что  

aunque 

хотя   

cuando 

когда  

 

Сложные союзы

Они состоят из двух или более слов:

puesto que  

потому что  

ora... ora  

то... то 

con tal que  

если

para que  

чтобы  

bien... bien  

то... то

 

Сочинительные союзы

Они соединяют однородные члены предложения:

y  

и  

pero  

но, а 

y... y  

и... и

mas  

но, а

ni  

ни

antes  

а, но

ni... ni  

ни... ни

aunque

хотя, но

bien... bien 

то... то

a pesar de

несмотря, на  

sea... sea

то... то

antes bien

скорее, напротив  

o... o    

или... или

sin embargo  

однако
  • Nos llevó a su casa y nos enseñó sus libros. Он привел нас к себе и показал нам свои книги.

  • Ni Rafael ni su padre sospecharon nada. Ни Рафаель, ни его отец ничего не подозревали.

  • Bien por el camino, bien por el bosque avanzan las tropas. То по дороге, то по лесу двигаются войска.

  • Oo yo estamos equivocados. Кто-то из нас (либо ты, либо я) ошибается.

  • Mi tío es justo, aunque severo. Мой дядя справедливый, хотя и строгий.

  • Mi padre es viejo, pero fuerte. Мой отец старый, но сильный.

  • No temo tu cólera antes bien me río de ella. Я не боюсь твоего гнева, а смеюсь.

 

Подчинительные союзы

Они соединяют придаточные и главное предложение в сложносочиненных предложениях:

cuando   

когда  

pues    

так как  

apenas  

едва  

pues que    

так как  

después que  

с тех пор как   

así que    

так что 

ahora que  

но  

para que    

чтобы

hasta que 

пока

a fin de que  

чтобы

luego      

после

bien que    

хотя

porque    

потому что

si      

если, ли

para que  

чтобы

siempre que  

при условии если  

como  

как

con tal que  

при условии если 

  • Vendrán todos, puesto que les han avisado. Придут все, потому что их предупредили.

  • Cuando tocó el timbre, el profesor entró en el aula. Когда прозвенел звонок, преподаватель вошел в аудиторию.

  • Regresaremos a casa tarde porque vivimos lejos. Мы поздно вернемся домой, потому что живем далеко.

  • Hay que cerrar las ventranas para que no haga frío. Нужно закрыть окна, чтобы не было холодно.

  • Te lo daremos, con tal que lo merezcas. Мы тебе это дадим, если ты только заслужишь.

  • Dime si vas a venir. Скажи мне, придешь ли ты.

 

Еще по теме:

Разница между sino и si no

Разница между pero и sino. Pero vs sino

Список выражений, требующих после себя субхунтиво