Capítulos  1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / II-1/ II-2 / II-3 / II-4 / II-5 / II-6 / II-7 / II-8 / II-9 / II-10 / II-11/ II-12 / III-1 / III-2 / III-3III-4 / III-5III-6III-7III-8III-9III-10III-11III-12III-13III-14III-15 /III-16 /III-17 /III-18 /III-19 / III-20

 

Parte 3. SI NO ERES TÚ QUIÉN 

10. LA CAMISETA ROJA

Часть 3. Если не ты, то кто же

Глава 10. Красная футболка

Esta noche Mauro no estaba y, antes de acostarme, me he puesto a recoger la pila de ropa que había en la
butaca de mi habitación. He guardado un par de faldas y de pantalones, he echado a lavar dos blusas y, de
repente, he encontrado una camiseta roja que no era mía. Estaba del revés. Le he dado la vuelta y casi me da
un soponcio.
- ¡Una camiseta roja de la selección!
Que no es que me importe, que a mí me da igual, pero está claro que que? dno es una camiseta cualquiera,
uno no se compra una camiseta roja de la selección porque sí, uno se compra esa camiseta porque la siente,
porque la vive, porque le apasiona el fútbol. Que yo ya lo sabía, pero que no sabía que tenía una camiseta.
Que seguro que es su favorita… Lo que me extraña es que se la haya dejado en mi casa. No puede ser
casualidad. ¿Por qué se la ha dejado aquí? He llevado la camiseta roja al salón y la he extendido sobre el
respaldo del sofá para analizarla bien. Enseguida has aparecido. Ya decía yo.
- Le gusta el fútbol, ¿no?
- Sí, Beto, le gusta el fútbol -he contestado mientras los dos mirábamos atentamente la camiseta extendida-.
¿Pasa algo?
- No, no. Si yo no digo nada.
- Ah, bueno.
- ¿Por qué crees que se la ha dejado aquí? -me has preguntado.
- Ni idea -he respondido-, ¿tú qué piensas?
- Que quiere dejar huella, eso pienso. Se la ha dejado aquí aposta, la ha sacado antes de irse y la ha
escondido entre tu ropa para que la guardes en el armario y haya algo suyo en esta casa, como un perro que
mea para dejar rastro. Seguro.
(Me saca de mis casillas, con ese aire de sabelotodo que trae.)
- ¿Por qué eres tan idiota, Beto?
- Tú has preguntado.
- La verdad es que no la llevaba puesta anoche -he reflexionado recordando la ropa con la que iba ayer-.
¿Será que la traía en la bolsa?
- Quizá. Quizá no tenga tan claro como tú lo de ser amantes, Nata. Date cuenta de que él viene de una
relación con altibajos, de una auténtica aventura emocional… Es probable que tenga ganas de estabilizar su
vida, de tener una relación tranquila contigo.
- Pero eso no puede ser, Beto, porque lo dejó con Elena justo por eso, porque se aburría.
- No, Nata. Lo dejó con Elena porque los cimientos estaban podridos y, cuando se pasó el enamoramiento,
se dio cuenta de que no había nada. Y sabes que la pasión es como el champán: con la misma intensidad con
la que sube, baja.
- Qué listillo estás últimamente, ¿no?
- Qué va… Lo pone en el libro ese de autoayuda que te regaló Mauro y que lees por las noches.
Me he quedado cortada. Es ciertt f??[o que lo estoy leyendo, pero ¿y qué?
- No, si no pasa nada porque lo leas, Nata. Lo que me pregunto es ¿por qué lo lees? ¿De qué tienes miedo?
- Tengo miedo de todo, Beto. De todo y de nada a la vez.
- ¿Por qué no te relajas con la vida y te dejas llevar?
- ¿Como tú? ¿Me dejo llevar por la vida como tú, que soñabas que ibas a recorrer el planeta en un barco para
ser libre y no vivir en el mundo en el que te habían educado, donde todo estaba organizado y no había
espacio para la improvisación, y vas y te metes en una historia de las de toda la vida? ¿Una historia como la
de nuestros padres, nuestros abuelos y nuestros bisabuelos? ¿Ésa es tu manera de rebelarte contra lo
establecido, Beto? ¿Ésa es tu manera de ser libre, de ser feliz?
- Tú no lo entiendes porque aún no sabes lo que es amar.
- ¿Por qué no me dejas en paz de una vez, tío? ¿Por qué no te vas con tus monsergas a comerle la oreja a
otra?
- Vengo porque tú me lo pediste. ¿No dijiste un día que querías que fuera tu amigo invisible? Pues ahora te
jodes, y si no, no haberlo dicho.
- Beto… -interrumpí-, déjame que te diga una cosa. Yo sé muy bien por qué vienes, y no lo haces por eso.
Empezaste a aparecerte en mi casa cuando llevabas más de un año sin dar señales de vida, y coincidió justo
con el momento en el que Mauro entró en mi mundo. ¿No te parece demasiada casualidad? ¿No te parece
que lo que pasa es que quizá tú no quieres que te olvide? ¿No será que eres tú el que tiene miedo de que me
enamore de otro y deje de quererte para siempre?
- Nata, deja que te diga una cosa yo: ¿no será que eres tú la que me traes a tu vida porque sigues enamorada
de mí?
He empezado a pegarte patadas y puñetazos hasta que te he echado de mi casa y, cuando por fin te has ido,
he gritado con tanta fuerza que me he caído para atrás y casi me mato.
- ¡Y tú no me mires así! -le he dicho al sofá.

Сегодня ночью Мауро не было, и прежде чем лечь в постель, я принялась бродить по комнате, разбирая ворох валяющейся на кресле одежды. Я отложила пару юбок и штанцов, бросила в стирку две блузки и вдруг наткнулась на красную футболку. Футболка была не моя. Она была вывернута наизнанку. Я вывернула ее и чуть не грохнулась в обморок.
- Эта красная футболка для избранных!
Дело не в том, что это очень важно для меня, мне-то как раз все равно, но такую футболку не каждый носит. Человек не покупает такую красную футболку*, лишь бы купить. Он покупает ее, потому что она ему нравится, это его жизнь, ведь он обожает футбол. Я знала, что Мауро болельщик, но не знала, что у него была такая футболка. Я абсолютно уверена в том, что это – его любимая футболка… Меня удивляет одно – то, что он оставил ее у меня дома. Это не может быть случайностью. Но тогда, почему он оставил футболку здесь? Я отнесла ее в гостиную и повесила на спинку дивана, чтобы хорошенько все обдумать. Но тотчас же появился ты.
- Ему нравится футбол, да?
- Да, Бето, он любит футбол, – ответила я, пока мы на пару внимательно разглядывали лежащую на диване футболку. – Что-то случилось?
- Нет-нет. Я ведь ничего не говорю.
- Вот и хорошо.
- Как ты думаешь, почему он оставил ее здесь? – задал мне вопрос Бето.
- Понятия не имею, – ответила я, – а ты как думаешь?
- Он хочет оставить свой след, я так думаю. Мауро нарочно оставил ее здесь. Он достал ее перед тем, как уйти, и спрятал среди твоей одежды, чтобы ты убрала ее в шкаф. Таким образом в этом доме будет что-то его. Он метит территорию, как кобель, чтобы оставить свой след. Точно.
(Бето выбил меня из колеи своим всезнайством.)
- Ну почему ты такой дурак, Бето?
- И это спрашиваешь ты.
- Нет, правда, вчера вечером Мауро не надевал эту футболку, – я машинально вспомнила одежду, в которой он был вчера. – Возможно, он притащил ее в сумке.
- Возможно. Вероятно, он не так ясно, как ты, представляет, что значит быть любовниками, Ната. Да пойми, ты, он помнит прежние отношения со взлетами и падениями, настоящий страстный роман… Вполне возможно, ему очень хочется устаканить свою жизнь, имея с тобой спокойные отношения.
- Нет, Бето, этого не может быть, потому что он бросил Елену из-за того, что ему стало скучно.
- Нет, Ната, он бросил Елену потому, что прогнил фундамент их отношений, и когда прошла влюбленность, он понял, что ничего не было. Понимаешь, страсть, как шампанское: насколько быстро пенится, настолько же быстро и опускается.
- В последнее время ты такой умняга, верно?
- Да, ладно, куда там! Об этом написано в книге о помощи самому себе. Той, которую подарил тебе Мауро, и которую ты читаешь по ночам.
Я смутилась. Верно, я ее читаю, ну и что?
- Ничего. Если ничего не происходит, то почему ты ее читаешь, Ната? Вот я и спрашиваю, зачем ты ее читаешь? Чего ты боишься?
- Я всего боюсь, Бето. Всего и ничего сразу.
- Почему бы тебе не расслабиться и не плыть по течению. Позволь жизни самой нести тебя.
- Расслабиться, как ты? Плыть по жизни, как ты, мечтавший, что будешь плавать по всей земле на корабле, чтобы быть свободным и не жить в мире, в котором тебя воспитали, где все организовано и упорядочено, где нет места импровизации. И вот ты плывешь и попадаешь в обычную историю, такую же, как истории наших родителей, дедушек и прадедушек. Это твой способ бунтовать против жизненных устоев, Бето? Твой способ быть свободным и счастливым?
- Ты этого не понимаешь, потому что даже не знаешь, что значит любить.
- Почему бы тебе не оставить меня в покое раз и навсегда, малыш? Отстань от меня, вешай лапшу на уши другой.
- Я пришел, потому что ты меня попросила. Разве однажды ты не сказала, что хотела бы, чтобы я был твоим невидимым другом. А если теперь тебя все допекло, то почему ты не сказала раньше?
- Бето… – прервала я его, – позволь сказать тебе одну вещь. Я отлично знаю, почему ты приходишь, поэтому не приходи. Ты начал появляться в моем доме, когда провел уже больше года, не подавая никаких признаков жизни. Твое появление совпало именно с тем моментом, когда в мою жизнь вошел Мауро. Не слишком ли случайное совпадение, тебе так не кажется? Быть может, ты просто не хочешь, чтобы я тебя забыла? А, быть может, это как раз ты боишься, что я полюблю другого, навсегда разлюбив тебя?
- Ната, позволь, я тоже скажу тебе одну вещь. Возможно, это ты тащишь меня за собой по жизни, потому что по-прежнему любишь меня?
Я начала бить тебя кулаками и ногами. Я пинала тебя до тех пор, пока не вышвырнула из дома. А когда ты, наконец-то, ушел, я заорала во всю глотку так, что свалилась на диван и почти сорвала голос.
- И не смотри на меня так! – сказала я дивану.

*Вполне вероятно, что Мауро является болельщиком футбольного клуба “Осасуна”(Памплона), у которых основной домашней формой является красная футболка и синие трусы
sacar a uno de sus casillas (разг.) – выбить из колеи, нарушить образ жизни, вывести из себя

 

Capítulos  1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / II-1/ II-2 / II-3 / II-4 / II-5 / II-6 / II-7 / II-8 / II-9 / II-10 / II-11/ II-12 / III-1 / III-2 / III-3III-4 / III-5III-6III-7III-8III-9III-10III-11III-12III-13III-14III-15 /III-16 /III-17 /III-18 /III-19 / III-20