Capítulos  1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / II-1/ II-2 / II-3 / II-4 / II-5 / II-6 / II-7 / II-8 / II-9 / II-10 / II-11/ II-12 / III-1 / III-2 / III-3III-4 / III-5III-6III-7III-8III-9III-10III-11III-12III-13III-14III-15 /III-16 /III-17 /III-18 /III-19 / III-20

 

Parte 2. 

9. CONTRA EL VIENTO

 

Часть 2. 

Глава 9. Против ветра

Hoy, antes de subir a la agencia, he parado en la cafetería de enfrente y me he encontrado con Donato, mi
jefe, que tenía un careto hasta el suelo.
- Qué madrugadora, ¿no? -me ha dicho como diciendo que siempre llego tarde.
- Sí… -he contestado como diciendo que ya lo sé-. Parece que me he caído de la cama, ¿eh? Es que
últimamente me ha dado por levantarme temprano.
Tengo confianza con Donato y, para ser jefe, me cae bastante bien. A los compañeros nos mola que se llame
Donato, así podemos llamarlo por el diminutivo y sigue teniendo nombre de jefe: Don. Yo incluso le quiero
un poco, porque cuando me separé de Alberto me dio tantos proyectos que estar concentrada en el trabajo
me ayudó a no estar dándole vueltas a lo mío veinticuatro horas. A veces pienso que lo hizo aposta para que
me curara.
He hecho un gesto al camarero.
- Luismi, cuando puedas ponme un café con leche y una tostada, anda.
Me lo ha traído al minuto. He mojado la tostada en el café, he mirado a mi jefe e, inmediatamente, se ha
dado cuenta de que me he dado cuenta de que tenía mala cara.
- Pues yo he dormido fatal -ha dicho sin que le preguntara.
- ¿Te pasa algo?
- Nada.
Cuando alguien diceuanxs" wibajo que no le pasa nada es porque le pasa algo.
- ¿Cómo que nada? ¿Paula?
Él sabe que sé lo de Paula. Todo el mundo lo sabe.
- No, ya no estamos juntos.
- ¿Y eso?
- Se enteró Mayte.
- No fastidies. ¿Cómo?
- Por un mensaje de móvil.
- Qué cutre eres, Don, esas cosas se cuidan.
- Ya lo sé, ya lo sé… -Ha hecho una pausa para darle un sorbo al café-. En el fondo estaba deseando que se
enterara, porque la situación estaba pudiendo conmigo, Nata, no puedes imaginarte lo duro que es vivir dos
relaciones a la vez.
Resulta que sí me lo imagino pero me he callado y he esperado a que él continuara, porque se notaba a la
legua que tenía ganas de hablar.
- Es angustioso sentir que engañas a alguien a quien quieres porque te has encoñado con otra persona.
- Supongo… -He dado unas vueltas con la cucharilla a mi café. No estaba muy segura de querer oír los
detalles de la historia, aunque a Donato le ha dado igual, porque ha empezado a hablar como si estuviera
solo.
- Es una jodienda… Mi vida se ha ido a la mierda. Cuando Mayte se enteró me dijo que me fuera de casa,
me dejó la maleta hecha encima de la cama y me fui a vivir al apartamento de Paula. Al principio bien…,
pero a las pocas semanas, porque te juro que fue a las pocas semanas, Nata -me nombró, pero seguía
mirando al infinito-, me di cuenta de que no estaba enamorado de ella. Fue como si alguien hubiera apretado
un botón una mañana y me hubiera arrancado de cuajo lo que sentía, como si al estabilizarse nuestra
relación, al no tener que esconderme ni tener la sensación de que estaba haciendo algo prohibido para sentir
que estaba vivo otra vez, porque yo sé que lo hice por eso, porque necesitaba sentirme vivo otra vez, mi
amor por Paula hubiese desaparecido. Entonces llamé a Mayte y la invité a cenar. Le dije que los echaba de
menos, a ella y a los niños, le pedí perdón, le eché la culpa a la rutina, al trabajo y a los cincuenta recién
cumplidos, y reconocí que no podía perder todo lo que había tardado tantos años en construir.
- ¿Y qué te dijo Mayte?
- Que no. Que no volvía conmigo ni aunque le pagaran, que ya había pedido los papeles de divorcio. «Si
tienes problemas de autoestima porque cumples años como todo el mundo, te las arreglas tú solo, que
cuando te liaste con Paula no pensaste en mi autoestima para nada.»ue Se levantó y se fue. Y yo ahora estoy
viviendo en una habitación que tiene libre mi hermano.
- Te lo mereces, por capullo.
- Ay, Nata, niña, cómo eres…
- ¿Y por eso tienes esas ojeras?
- No. No es por eso, es por algo mucho peor.
Me asusté. ¿Qué diablos podría ser peor, «mucho peor»?
- La empresa está fatal, Nata. Van a despedir a gente… Van a echar a la mitad de la plantilla.
Se me paró el corazón.
- ¿Cuándo?
- Nos dan la lista el viernes.

Сегодня прежде чем подняться в агентство, я зашла в кафе напротив и встретила там Донато, моего шефа. Он сидел с опущенным лицом.
- Какая ранняя пташка, верно? – сказал мне шеф, намекая на то, что я всегда опаздываю.
- Да, – ответила я, в свою очередь давая понять, что мне все ясно. – Кажется, я упала с кровати и… Видишь ли, в последнее время мне приспичило рано вставать.
У нас с Донато доверительные отношения, и мне повезло, что он мой шеф. Мне с моими приятелями по работе очень нравится, что его зовут Донато. Это очень удобно, ведь так, используя его уменьшительное имя, мы можем обращаться к нему одновременно и почтительно, и по-дружески: Дон. Я даже чуточку люблю шефа, потому что, когда я рассталась с Альберто, он надавал мне столько заданий, что я полностью сконцентрировалась на работе, уйдя в нее с головой. Это помогло мне не зацикливаться на себе самой все двадцать четыре часа в сутки. Порой я думаю, что он сделал это нарочно, чтобы я излечилась.
Я сделала жест официанту.
- Луис Мигель, если можно, принесите мне кофе с молоком и тост.
Через минуту официант принес заказ. Я обмакнула тост в кофе, посмотрела на шефа и сразу же поняла, что он плохо выглядит. Донато тоже это понял.
- Я так отвратительно спал, – сказал он, предвосхищая мой вопрос.
- У тебя что-то случилось?
- Ничего.
Когда кто-то говорит, что ничего не случилось, опустив глаза, это значит, что что-то непременно произошло.
- Как это ничего? Это из-за Паулы?
Он знает, что мне известно о Пауле. Да это известно всему свету.
- Нет, мы уже не вместе.
- То есть?
- Об этом проведала Майте.
- Не огорчайся. Но как она узнала?
- Из сообщения в мобильном.
- Какой же ты растяпа, Дон, в таких вещах проявляют осторожность.
- Да знаю я все это, знаю... – Донато замолчал и глотнул кофе. – Где-то в самой глубине души у меня было желание, чтобы она обо всем узнала, поскольку вся эта ситуация была сильнее меня. Ната, ты даже представить себе не можешь, как тяжело жить, пребывая в двух отношениях сразу.
Оказывается, еще как представляю, но я промолчала, ожидая продолжения. Поскольку за версту было заметно, что шеф хочет поговорить.
- Это так мучительно сознавать, что ты обманываешь того, кого любишь, потому что одержим другим человеком,
- Догадываюсь... – Я помешала ложечкой кофе. Я была не слишком-то уверена в том, что хочу выслушивать подробности этой истории, но Донато было все равно. Он начал говорить так, словно находился с собой наедине.
- Вот ведь паскудство... Моя жизнь скатилась в дерьмо. Когда Майте обо всем узнала, то сказала, чтобы я убирался из дома. Она оставила мне на кровати собранный чемодан, и я отправился жить к Пауле. Поначалу все было хорошо... Но вскоре, буквально через несколько недель, клянусь, Ната, - он назвал меня по имени, но продолжал смотреть в никуда. – Уже через несколько недель все стало по-другому. Я понял, что не люблю ее. Все произошло так, словно кто-то нажал утром кнопку и с корнем вырвал все мои чувства. Как будто как только наши отношения стабилизировались и я не должен был прятаться, когда пропало ощущение того, что я делал что-то запретное для того, чтобы почувствовать, что я снова живу, то моя любовь к Пауле исчезла, испарилась. Я понимаю, что и изменил-то, собственно, для того, чтобы почувствовать, что снова живу. Тогда я позвонил Майте и пригласил ее поужинать. Я сказал, что соскучился по ней и детям, умолял простить меня, свалил вину на рутину, работу, на недавно исполнившиеся пятьдесят лет. Я признался, что не могу потерять все то, что было создано за столько лет семейной жизни.
- И что тебе ответила Майте?
- Сказала, что она не вернется ко мне, даже за деньги, и что она уже подала документы на развод. “Если у тебя проблемы самооценки из-за прожитых лет, улаживай их сам. Года прибавляются у всех. Когда ты спутался с Паулой, ты не подумал о моей самооценке, незачем.” Встала и ушла. И вот теперь я живу в свободной квартире брата.
- Ты сам это заслужил из-за своей глупости.
- Ай, Ната, ну как ты…
- И из-за этого у тебя такие синяки под глазами?
- Нет, не из-за этого, а из-за гораздо худшего.
Я испугалась. Какого черта, что могло быть хуже, “гораздо хуже”?
- Наша фирма в ужасном положении, Ната. Грядут увольнения людей. Выкинут половину штата.
У меня остановилось сердце.
- Когда?
В пятницу нам дают список.

engañarse (vulg. sentirse un hombre obsesionado y sexualmente atraído por una mujer) – вульг. чувствовать себя сексуально одержимым к женщине
capullo (= tontería) – здесь: глупость

Capítulos  1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / II-1/ II-2 / II-3 / II-4 / II-5 / II-6 / II-7 / II-8 / II-9 / II-10 / II-11/ II-12 / III-1 / III-2 / III-3III-4 / III-5III-6III-7III-8III-9III-10III-11III-12III-13III-14III-15 /III-16 /III-17 /III-18 /III-19 / III-20