Febrero 10
Febrero 13
Febrero 15
Febrero 16
Febrero 20
|
Февраль 10 Завтра мы уезжаем в деревню. Я — просто счастлив. Винья была такой скучной. Да и этот Хавьер, как только сплавал на лодке, ясный перец, возомнил себя гениальным. Я не научился плавать, потому что море не дало мне такой возможности. Кроме того, Хавьеру пришло в голову насолить мне, вякнув об одежде. И папа твердо, как кремень, настоял на том, чтобы мне не покупали больше одних штанов и одной рубашки, а когда они грязнились, меня оставляли сидеть дома. И это они называют воспитывать, а я называю это — кому-то завидовать*. Впрочем, я думаю, что взрослые тоже скучают, потому что всё находят дорогим, ходят играть в рулетку и каждый раз всё у них проходит все хуже. Мама с папой ссорятся из-за рулетки. Бедный папа в отчаянии из-за расходов, поэтому мы начнем экономить. К тому же, если Домитила уйдет, некому будет все делать, и это заставит нас вернуться. Да и сам этот безобразный дом — чужой, а мне противны чужие дома. Экая жалость, что быть вором — грех, потому что это — единственный способ получить обратно серебро и вдобавок — не изнывать от скуки. Мне не дают покоя инженеры, юристы, гобеленщики и учителя. И вот уже снова пакуют чемоданы, и мама совершенно запуталась, а счета все поступают и поступают. Счета и еще счета. Мой бедный, несчастный папа. Должно быть, ему хочется заплакать, потому что я не знаю, как он оплатит такой дом. Жизнь была бы просто царской, если бы человек мог стереть и выбросить из нее некоторые вещи и кое-какие дни. Думаю мама с папой вычеркнули бы этот месяц и были бы счастливы. Какое милое путешествие! Как интересно собираться в дорогу, паковать чемоданы и ехать через села и деревни, один раз встречаться с людьми, которых не увидишь снова. Завтра я поднимусь очень рано, чтобы помочь привести дом в порядок и стану таким экономным, что мама должна будет поблагодарить меня за это. * tenerle pica — выражение, в Чили обозначающее «завидовать кому-то» Февраль 13 Ну, наконец-то мы в деревне. Какое счастье — носиться чумазым и без ботинок! К тому же, какая экономия! Здесь не плавают лодки, и на лодках мы сэкономим в месяц самое малое сотню песо. А также не покупаются фрукты и еда, потому что мы поселились в доме тети Росарио. Родители должны были уехать по каким-то делам, и нас оставили у тети Росарио под ее ответственность. Нам понравилось находиться под ее ответственностью, хоть она и не отвечает и не смотрит, потому что сидит на стуле, что-то жуя и не глотая, и думая о чем-то, о чем не говорит. Для нее не имеет значения, что порвалась одежда и что мы поздно приходим пить чай. Как бы я был рад, если бы мама подольше задержалась по своим делам, потому что так она отдыхает от нас и еще потому, что мы с Хавьером должны много чего переделать, прежде чем она вернется. Весь день мы с Хавьером ездим верхом на лошадях. Теперь он мой хороший друг, и мы вдвоем — друзья Чириге. Есть одна слепая лошадь, которую мне жалко, и я кормлю ее с ладони. Мы с Хавьером устроили пикник и съели по шесть яиц каждый и по арбузу. Потом приняли грязевую ванну и еще искупались в лимане. Мы ездим на лошадях восемь раз в день и катаемся в телеге и на тракторе. А также мы научились бросать лассо и доить коров. Самое важное — это хвост, потому что он хлещет глаза. Также мы поливаем двор и не пьем чай, потому что в ведре есть вкусное парное коровье молоко. Сейчас мы ложимся спать, не раздеваясь, потому что завтра, в четыре утра, мы пойдем с Чириге на охоту. Отличный выдался сегодня денек. Думаю, это — самый счастливый день в моей жизни.
Февраль 15 Похоже, происходит что-то потрясающе невероятное. Мама позвонила четыре раза и потратила 300 песо за каждый звонок. Итого 1200 песо, выброшенных на ветер. В этом есть что-то подозрительное. Наша тетя Росарио не может разговаривать по телефону, потому что она глухая, а каждый раз, когда мама звонила, нас не было. В конце концов пришла телеграмма, в которой говорилось: “Задержалась по обстоятельствам. Возвращусь завтра. Целую.” Этой ночью мне приснился странный сон. Приснилось, что мама задержалась из-за “обстоятельств”, представляющих собой людей, одетых в униформу и полностью утыканных гвоздями, похожими на те, что в стульях из столовой. А мама пыталась избавиться от них. И тогда я разжег огонь в доме и эти самые обстоятельства расплавились. Иногда мне становится грустно из-за того, что мама задержалась, но потом я думаю, что в этом виноват мой сон и забываю о нем. Я сказал Хавьеру, что, вероятно, мы должны поехать к маме, а он начал хохотать. Но, как бы то ни было, в любом случае, если он не поедет со мной, я и один поеду спасать ее. У тети Росарио случаются припадки и сегодня собирался начаться один, но пронесло – не случился, и бедняжка провела весь день, ожидая его. Сегодняшний день мы проводим очень увлекательно, просто классно, потому что учимся подковывать лошадей и раздувать кузнечный горн. А также мы работали на ферме и до отвала ели фрукты, пока у меня не заболел живот. Единственное плохо – то, что тетя Росарио, которая была такой доброй и славной, совершенно испортилась. От свиньи ей принесли девять поросят, и мы с Хавьером делим их между собой, а тетя Росарио сказала, чтобы они все были ее. Она завидует нам с Хавьером и говорит, что мы невыносимы. Ей одной больно думать о своей маме и о том, что скажут другие, что их дети невыносимы. Если бы она знала! Не знаю как, но у нас разлилась большая кастрюля сладкого молока**. И хотя мы все убрали и почистили, эта старая плутовка, тетя Росарио, догадалась об этом и жутко нас ругала. Очень горько и больно, когда человека ругают, не являясь его родителями.
* choriflai – в Чили обозначает что-то очень хорошее, развлекательное ** manjar blanco – в Чили сладкое молоко Февраль 16 Сегодня нет воды, и никто не умывался. У Хавьера продолжает болеть живот. Я приготовил ему виноград с ежевикой, и ему полегчало. Я напишу папе, чтобы он прислал мне новое ружье, чтобы охотиться на уток, утки ведь для того и существуют, чтобы использовать ружье. Оказывается, деревня – это место, где ничего не происходит. Здесь не сталкиваются машины. Лошади не убегают и не встают на дыбы, работники не дерутся. Здесь могло бы происходить множество вещей, но ничего не происходит. С тех пор, как приехала мама, почти ничего нельзя делать. Она вяжет с тетей Росарито и хочет, чтобы мы ходили чистюлями, и все. Ей так скучно, что она хочет, чтобы и мы скучали. Когда человеку скучно, его внезапно осеняют идеи. Вот сейчас меня и осенила замечательная идея, но я ее позабыл. Хоть бы завтра она снова вернулась. Оказывается, богачи – очень плохие люди. Они заставляют бедняков работать в поте лица, пахать, как лошадей, чтобы скопить свои миллионы. Они приказывают высаживать тыкву, картофель и все остальное, а потом присваивают себе деньги, принадлежащие беднякам, потому что работают бедняки. Богач крадет деньги у бедняка. Мне стыдно быть сыном богача. Я подарил Сото свой шерстяной плед, а донья Росарита с мамой закатили скандал и хотели, чтобы я его отнял, но я этого не сделал. Ну да я уже привык к взбучкам и скандалам, и они не имеют для меня большого значения. А когда стоит большая ругань, я иду помогать Сото, и когда я с ним, все нахлобучки забываются. Единственное, что произошло – то, что умерла одна старушка, и мы ходили молиться за нее, но, оказывается – никто за нее не молился, а только разговаривали о ней, или оплакивали ее, и мне совестно перед умершими. И тогда Сото сказал мне, чтобы я раздобыл ему бутылочку вина от усталости. Я залез в погреб, и у меня разбились четыре бутылки. Весь пол стал красным, как будто у слона хлынула кровь из носа. Я хотел все убрать, и единственный способ сделать это – слизать языком. Потом мы с Сунигой и Сото пошли в подсобку, но мне было так плохо, что я должен был лечь спать. Февраль 20 У меня уже нет желания писать, потому что в деревне человек сталкивается со столькими вещами, что не остается сил даже писать. Хавьер считает, что все дело в том, что мама изнывает со скуки, как улитка, с тетей Росаритой. Она все вяжет и вяжет. Вот ведь дела, вчера они меня допекли еще до этой истории с бутылками. Этой своей проблемой с урожаем картошки, тот еще был спор, потому что мы с Хавьером играли, и мешки были горами, а мы прыгали по горам, и и несколько гор порвались, и картошка докатилась аж до столовой. Беда в том, что использовали очень старые мешки. Вчера нам с Хавьером было так скучно, что мы развели огромнейший кострище и дом наполнился дымом и сгорели кусты ежевики, а огонь не хотел тушиться, потому что на него дул ветер. Мы с Хавьером бегали с ведром воды, но огонь даже и не думал угасать, пока не прибежали Сунига и Сото с лопатами и другими вещами. Самое поганое, что огонь смогла увидеть мама, а у тети Росариты случился приступ, и мама отправила нас обоих в кровать. Мама позвонила отцу и наябедничала на нас. И мы уедем в Сантьяго, даже не насладившись деревенским раздольем. Февраль 22 Все-таки мы не уехали, потому что папа подыскивал дом, чтобы переселить нас, но не нашел. Так что мама сегодня уехала, чтобы помочь ему в поисках дома. Мы вынуждены были остаться здесь, но, к счастью, тетя Росарито с насморком и простудой лежит в постели, так что нам сейчас не так скучно. Мы поехали на лошади с Сунигой и съели два арбуза, а потом, у него дома отведали сладких кукурузных початков. А еще мы немного молотили и управляли на пару с Хавьером трактором. Было скверно, что Хавьер упал с лошади, и мы подумали, что он разбился насмерть. Но он был всего- то навсего оглушен, это то же, что, как будто бы он спал. А потом у него и было-то всего несколько шишек. |
© Перевод — Вера Голубкова