Исполнитель:
 

На испанском

A media luz

Corrientes tres cuatro ocho,
segundo piso, ascensor;
no hay porteros ni vecinos
adentro, cocktel y amor.
Pisito que puso Maple,
piano, estera y velador…
un telefon que conteste,
una victrola que llora
viejos tangos de mi flor,
y un gato de porcelana
pa' que no maulle al amor.

Y todo a media luz,
que es un brujo el amor,
a media luz los besos,
a media luz los dos…
Y todo a media luz,
crepusculo interior,
que suave terciopelo
la media luz de amor.

Juncal doce veinticuatro,
telefonea sin temor;
de tarde, te con masitas,
de noche, tango y cantar...
los domingos, tes danzantes,
los lunes, desolacion.
Hay de todo en la casita:
almohadones y divanes
como en botica… coco,
alfombras que no hacen ruido
y mesa puesta al amor…

Y todo a media luz,
que es un brujo el amor,
a media luz los besos,
a media luz los dos…
Y todo a media luz,
crepusculo interior,
que suave terciopelo
la media luz de amor.

Русский перевод

В полумраке

Корьентeс1

… три-пять-десять, 2


в лифте на верхний этаж.
Ни швейцара, ни соседей,
только тайный домик наш.
Квартира с дверцею из клёна, 3


торшер, фортепиано и ковёр.
Нежнейшая трель телефона,
и фонографа плачущий флёр.4


Танго старого чуть-чуть
и фарфоровая кошка, 5


чтоб любовь нам не спугнуть!

И мягкий полусвет,
и колдовство любви…
Для поцелуев двое
свет яркий не зажгли!
А в сумерках вдвоём
внутри уютно так,
как будто тёплый бархат,
любовный полумрак!

Хункаль6

два… сорок восемь.7


Звони без страха теперь!
Днём – печенье на подносе,
ночью – танго и коктейль…
Танцы и песни в воскресенье,
ну а в понедельник – тишина.
Любовь здесь живёт без сомненья,
в доме всё есть, что хочет она:
Фрукты, кнедлики8

, кокос9


стол искусно сервирован,
и хрусталь с букетом роз!

И мягкий полусвет,
и колдовство любви…
Для поцелуев двое
свет яркий не зажгли!
А в сумерках вдвоём
внутри уютно так,
как будто тёплый бархат,
любовный полумрак!