Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

A ésa

A ésa
la he querido yo a rabiar,
la he querido yo a morir,
tú no puedes figurarte
como la he podido amar.

A ésa
que ahora está como ya ves,
destruida de rodar,
yo la he escrito mil poemas
a sus ojos y a su piel.

A ésa
que la ves ahí dando tumbos
con borrachos, con ilusos,
hasta el alma le entregué.
A ésa
que hoy se enreda con cualquiera
yo le di mi vida entera
y hoy se la daría otra vez.
A ésa...

A ésa
la he enseñado yo a besar,
a sentir y a ser mujer.
Y ya ves que aventajada,
¡Quién se lo iba a suponer!

A ésa
la he querido yo a rabiar,
la he querido yo a morir,
tú no puedes figurarte
como la he podido amar.

A ésa
que la ves ahí dando tumbos
con borrachos, con ilusos,
hasta el alma le entregué.
A ésa
que hoy se enreda con cualquiera
yo le di mi vida entera
y hoy se la daría otra vez.

A ésa... A ésa...

Русский перевод

В эту...

И в эту, -
На которую так злился,
Да чтоб я по ней томился? -
И представить ты б не смел,
Как влюбиться я сумел...

И с этой,
Видишь, как дела сегодня, -
Докатиться за черту!.. -
Стихов ей посвящаю сотни,
Про очи, кожи красоту...

И к этой,
Глянь, с трудом и спотыкаясь,
Словно пьяный, шёл, мечтая...
Чуть богу душу не отдал.
И с этой -
Связался нынче, с кем не зная,
Всю жизнь свою ей отдавая,
И впредь отдал бы... кто бы знал?..
Да, этой...

А эту -
Научил, как целоваться,
Чувствам, женщиной как быть.
И ей — способной оказаться?..
Кто бы мог предположить !?

По этой
Я хотел уже страдать,
К ней от страсти погибать...
Ты б не смог вообразить,
Чтоб её мне — так любить...

И к этой,
Видишь, я бреду, шатаясь,
Словно пьян, мечтою маясь,
Едва не испуская дух...
И к этой,
К любви попался нынче в сети,
Ей жизнь отдам и всё на свете,
Будь жизни две, не жаль и двух...

Да, этой... Ох, этой...

 

 

 

Тексты песен Raphael с переводом: