Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

Eres tú

Yo no sé por
qué me llena de emoción
El sentir
tus pasos al llegar
Y por qué,
mi amor,
me salta el corazón
Al oír tu forma
de llamar

Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Que me consuelan
y calman mi ansiedad
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Que tiene abierta,
tu amor, de par en par

Sin saber por
qué me avisa
el corazón
De que tú
ya vienes hacia mí
No escuché tu voz
ni nadie me avisó
Pero yo sé
que ya estás aquí

Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Como una alerta a mi felicidad
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Y cuando suenan
te quiero mucho más




No escuché tu voz
ni nadie me avisó
Pero yo sé
que ya estás aquí

Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Como una alerta a mi felicidad
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Y cuando suenan
te quiero mucho más

Русский перевод

Только ты...

Знать бы, почему -
Эмоций полон я,
Угадав, что ты -
Ко мне спешишь...
Почему — трепещет
Сердце у меня,
Когда слышу,
Как ты в дверь
Стучишь?...

Постучишь мне в дверь
Ты, лишь, всего — 2 раза -
Волненье стихнет,
Тот час, в душе моей!
Постучишь мне в дверь -
Я успокоюсь сразу...
Раскрыта настежь -
Дверь для любви твоей!

Знать бы, почему,
Но, чувствую опять
Своим сердцем -
Ты ко мне придёшь...
Рядом ты -
Мне сердце
Сможет подсказать,
Только, лишь,
Ты к двери подойдёшь...

Постучишь мне в дверь
Ты, лишь, всего — два раза,
Предупреждая -
Вновь счастлив буду я!
И звук тот — опять
Мне затмевает разум...
И ещё больше -
В тот миг люблю тебя!

* * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * *
И, пускай твой голос
Не услышал я...
Знаю — рядом ты,
Любовь моя!

Постучишь мне в дверь
Ты, лишь, всего — два раза,
Предупреждая -
Вновь счастлив буду я!
И звук тот — опять
Мне затмевает разум...
И ещё больше -
В тот миг люблю тебя!

 

 

 

Тексты песен Raphael с переводом: