Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

La última copa

Eche amigo no más écheme y llene
hasta el borde la copa de champán.
Que esta noche de farra y de alegría
el dolor que hay en mi alma quiero ahogar.

Es la última farra de mi vida
de mi vida muchachos, que se va.
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.

Yo la quise muchachos y la quiero
y jamás yo la podré olvidar
Yo me emborracho por ella,
y ella quien sabe que hará.

Eche mozo más champán
que todo mi dolor bebiendo lo he de ahogar,
y si la ven amigos díganle
que ha sido por su amor que mi vida ya se fue.

Y brindemos no más la última copa
que tal vez también ella ahora estará
ofreciendo en algún brindis su boca
y otra boca, feliz, la besará.

Eche amigo, no más, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán
que mi vida se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.

Русский перевод

Последний бокал

Налей, мой друг! Наливай, чтоб наполнить
до краев мне шампанским бокал.
Этой ночью разгульной я вспомню,
как топить боль душевную стал.

Пусть последняя в жизни пирушка
вслед за жизнью уходит, друзья,
а, вернее, за этой подружкой,
что любовь оценить не смогла.

Я влюбился юнцом, и люблю ее,
никогда мне ее не забыть.
Ею пьян я, о ней я тоскую.
Она знает, чем мне досадить.

Мой мальчик, ты бокал мой вновь наполни,
когда я пью, я в нем топлю печаль.
Когда друзей моих увидишь, им напомни,
что жизнь с любовью утечет, и мне ее не жаль.

Дай мне выпить бокал мой последний!
Пусть она станет тост предлагать,
протянув свои губы, и, следом
кто-то будет ее целовать.

Налей, мой друг, разливай и наполни
мне шампанским бокал до краев!
Жизнь уходит за ней, но я помню,
ту, что ценить не умела любовь.

 

 

 

Тексты песен Raphael с переводом: