Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

La bien pagá

Na' te pido,
na' te debo
me voy de tu vera, olvídame ya
que he pagao con oro tus carnes morenas
no maldigas paya, que estamos en paz.

No te quiero,
no me quieras
si to' me lo diste, yo na' te pedí
no me eches en cara que to' lo perdiste
también a tu vera yo to' lo perdí.

Bien pagá,
si tú eres la bien pagá,
porque tus besos compré
y a mí te supiste dar
por un puñao de parné
bien pagá, bien pagá
bien pagá fuiste mujer.

No te engaño,
quiero a otra,
no creas por eso que te traicioné
no cayó en mis brazos,
me dio sólo un beso,
el único beso que yo no pagué.

Na' te pido,
na' me llevo
entre esas paredes dejo sepultás
penas y alegrías que te he dao y me diste
y esas joyas que ahora otro lucirás.

Bien pagá,
si tú eres la bien pagá,
porque tus besos compré.
Y a mí te supiste dar
por un puñao de parné
bien pagá, bien pagá
bien pagá fuiste mujer.

Русский перевод

Тебе заплатил сполна

Тебе не обязан,
В тебе не нуждаюсь.
И я ухожу от тебя, позабудь.
Мне дорого стоило смуглое тело.
Злословить не стоит. В согласии будь.

Не люблю я,
И ты не любишь.
О том, что дала мне, тебя не молил.
Не надо упреков, что всё потеряла!
Я тоже с тобой свою жизнь упустил.

Заплатил сполна,
Да, тебе заплатил сполна,
Поцелуи твои я купил,
их продать ты смогла
за пригоршню монет.
Заплатил сполна, заплатил сполна,
расплатился, уйдешь или нет?

И не лгу я,
люблю другую.
Но только не верь, что тебе изменил.
Мне в руки она не упала,
но поцеловала.
Один поцелуй был, но я за него я не платил!

Ничего не прошу я,
ничего не возьму я,
среди этих стен навсегда схороню
и горе, и радость, что дали друг другу.
Пусть эти богатства другому блеснут.

Заплатил сполна,
да, за все заплатил сполна,
поцелуи твои я купил,
их продать ты смогла
за пригоршню монет.
Заплатил сполна, заплатил сполна,
расплатился, уйдешь или нет?

 

 

 

Тексты песен Raphael с переводом: