Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

Un sueño

Pensaré
Que nunca, nunca has existido,
Que ha sido un sueño,
Una ilusión, malabarismo, magia pura...
Pensaré
Que, en mi locura y sin querer,
Te moldeé a mi manera
E hice la luz, la flor, la primavera.

Que te fueras,
Que algún dia te perdiera
No me llegó de improviso;
Estaba escrito, presentido
Desde siempre en nuestro amor.

Era demasiada luz para mis noches,
Un derroche de belleza,
Era la luz de las estrellas,
Demasiado resplandor...

Yo sabía,
Que era absurdo,
Que era delirio
Guardarme un ángel
En el bolsillo...

...Estaba escrito, presentido
Desde siempre en nuestro amor.
Era demasiada luz para mis noches,
Un derroche de belleza,
Era la luz de las estrellas,
Demasiado resplandor...

Yo sabía,
Que era absurdo,
Que era delirio
Guardarme un ángel
En el bolsillo...

Русский перевод

Мечта

Сочиню,
Будто тебя вовеки не бывало,
А грёза витала,
Мираж один, обманный фокус, чары словно…
Сочиню
Всё сумасбродно, что и не чаял,
Тебя слепив, как я желаю,
Создал я свет, весну, что расцветает…

Пусть ушла б ты,
И пусть однажды потерял бы,
Но не врасплох пришла б обида,
Предначертал чтоб и предвидел,
Как исконно в нашей любви.

Чересчур ночной порою мне светила,
Сплошь – краса и обаянье,
Лучом была и звёзд сияньем,
Блеск чрезмерный ослепил…

Знал я это,
Что нелепо,
Что было бредом –
Прятать в кармане
Ангела с неба…

… Предначертал что и предвидел,
Как исконно в нашей любви.
И ночной порой мне чересчур светила,
Бездна красы и обаянья,
Лучом была и звёзд сияньем,
Блеск чрезмерный ослепил…

Знал я это,
Что нелепо,
Что было бредом –
Прятать в кармане
Ангела с неба…

 

 

 

Тексты песен Raphael с переводом: