Курс "Испанский по сериалу Экстра"

Изучать испанский по фильмам - очень хорошая идея. Мы создали уникальный набор упражнений и заданий по сериалу Экстра, который поможет тебе совершенствовать испанский и получать удовольствие. Главная особенность заключается в том, что он содержит только лексику и грамматику из фильма. Таким образом, ты запомнишь слова и научишься использовать их в разных ситуациях.

 

Что смотрим: Сериал

Год: 2001

Страна: Испания

Жанр: Драма

Cuéntame cómo pasó - T1 - Capítulo 1: El retorno del fugitivo

Расскажи мне, как прошло. Серия 1 "Возвращение беглеца"

La familia Alcántara ha comprado su primer televisor y esperan ansiosos la llegada del aparato y su instalación. A Inés, le han traído unas pastillas anticonceptivas procedentes de París que guarda en la mesilla de su habitación. Herminia las coge, creyendo que son pastillas "Piramidón" y se las da a Carlos para curar su resfriado.

Ya por la noche, Mercedes abronca a Inés por su conducta y le dice que esas pastillas dan cáncer de matriz. Carlos oye toda la conversación. Inés encuentra una nota escrita por Carlos en la que cuenta, que como va a morir por haber ingerido las pastillas de Inés, ha decidido huir y dejar el poco dinero que tiene, para que su hermana se opere en América. Mercedes ante todo pide calma, lo más importante es que la noticia no llegue a oídos de Antonio ni de Herminia. Carlos está en el camión desvencijado con sus amigos. Ha decidido huir como el doctor Kimble, su personaje de televisión favorito. Además comunica a Josete y a Luis, que le queda poco tiempo de vida. Mientras tanto, en la casa de los Alcántara la tensión aumenta. Toni se acerca al descampado y habla con su hermano pequeño, contándole toda la verdad y llevándole de nuevo a casa.

Finalmente, la familia Alcántara al completo más Jesús, el novio de Inés, se congregan en torno al televisor para seguir el festival de Eurovisión. Don Antonio Alcántara, nunca se enteró del incidente.

 

Смотреть сериал http://www.rtve.es/alacarta/videos/cuentame-como-paso/cuentame-como-paso-t1-capitulo-1/385751/

Полезные выражения из этой серии:

  • no estaba para revoluciones - мне было не до революций

  • no tengo nada suelto - у меня лишнего ничего нет

  • ¡roñosa! - жадина

  • mano de obra - работа (рабочий труд)

  • Y no me regatee... - я не жалею    Выражение no regatear dinero / esfuerzo означает "не жалеть времени и сил"

  • asi ganan el cielo los buenos cristianos — так получают путевку в рай прилежные христиане

  • se han caído afuera asi que será la voluntad del Señor - - они выпали, так что это воля Божья

  • por probar - просто попробуем

  • a rascaros el bolsillo - пошарить у вас в карманах

  • la homilia de hoy - сегодняшняя проповедь

  • un camino donde no caben esos bailes y esas modas - дорога, на которой нет места ни этим танцам, ни этой моде

  • agua, tocado, hundido - мимо, ранил, потопил (в игре)

  • ¿con esto te apañas? - этого тебе хватит?

  • tómatela - возьми

  • total ese cacharro ni pienso ni mirarlo - да ну, эту развалюху даже и не думаю смотреть

  • dame un gusto - сделай мне приятное

  • ¡ya no era un paria! - я уже не был отбросами

  • piramidón del tubo de mi mesilla - пирамидон из баночки с моего столика

  • ayer la tenía rojisima - вчера оно было краснющим

  • ¿no estarán caducadas? - они они, часом, не просрочены?

  • anovulatorio - противозачаточные

  • se atiborra - пичкает себя

  • se iba a morir como no la operasen - она должна была умереть, если ее не прооперируют

  • debe estar por el barrio - он должен быть где-то в этом районе