Курс "Испанский по сериалу Экстра"

Изучать испанский по фильмам - очень хорошая идея. Мы создали уникальный набор упражнений и заданий по сериалу Экстра, который поможет тебе совершенствовать испанский и получать удовольствие. Главная особенность заключается в том, что он содержит только лексику и грамматику из фильма. Таким образом, ты запомнишь слова и научишься использовать их в разных ситуациях.

 

Что смотрим: Película completa

Год: 2016

Страна: Колумбия

Жанр: Драма, Черно-белое кино, Приключения

Карамакате в свое время был могущественным шаманом Амазонки; он последний выживший из своего народа и живет глубоко в джунглях. Он провел годы в полном одиночестве, которое превратило его в" чуллачаки", пустую оболочку человека, лишенного эмоций и воспоминаний. Но его одинокая жизнь переворачивается с ног на голову в тот день, когда в его отдаленное логово прибывает Эван, североамериканский этноботаник, ищущий якруну, могущественное скрытое растение, способное научить мечтать. Карамакате соглашается сопровождать Эвана в его поисках, и вместе они отправляются в путешествие в сердце джунглей, в котором прошлое, настоящее и будущее смешиваются, и в котором шаман восстанавливает свои утраченные воспоминания.


Karamakate fue en su día un poderoso chamán del Amazonas; es el último superviviente de su pueblo y vive en lo más profundo de la selva. Lleva años en total soledad, que lo han convertido en "chullachaqui", una cáscara vacía de hombre, privado de emociones y recuerdos. Pero su solitaria vida da un vuelco el día en que a su remota guarida llega Evan, un etnobotánico norteamericano en busca de la yakruna, una poderosa planta oculta, capaz de enseñar a soñar. Karamakate accede a acompañar a Evan en su búsqueda y juntos emprenden un viaje al corazón de la selva en el que el pasado, presente y futuro se confunden, y en el que el chamán irá recuperando sus recuerdos perdidos. 

El abrazo de la serpiente: смотреть на испанском

 

 

 

 

Reseñas

"Posee la belleza solemne y respetuosa de una película que fija hechos históricos y encapsula momentos esenciales. Magnífica (...) para mí representó un descubrimiento cultural, histórico y visual hermoso. 'El abrazo de la serpiente' es una auténtica obra de arte, una pieza valiente que batalla por iluminar un episodio de la historia a través de una fábula-mito."

 

"Queremos (...), más gente contando las historias que nos identifican y mostrándolas en todo el mundo. Vayamos a cine, a ver cine colombiano. La belleza impresa en cada cuadro del metraje blanco y negro, la hace un suculento platillo digno de todos los premios que hasta ahora ha ganado en festivales."

 

"Con elegancia, inteligencia y un paso sosegado, esta película teje su propio hechizo, acercándonos a la complejidad de la selva y al tiempo espiral que a veces nos visita en sueños.'El abrazo de la serpiente' se observa como el descubrimiento fascinante de una raíz cultural que estuvo demasiado tiempo olvidada. (...) Es un film bellísimo pero sobre todo es una obra espiritual y política."

 

"Logra por momentos convertirse en un viaje inmersivo e intensivo por el corazón de las tinieblas contado por los que sufrieron las consecuencias.Se trata de una obra ambiciosa que se aparta del camino que ha recorrido el cine latinoamericano en la última década."

 

"Relata con grandioso esplendor dos expediciones, la antigua y la más reciente, la primigenia y la calcada al dedillo, cuyo irónico y novedoso entreveramiento narrativo resulta más que significativo."

 

"Singular, imponente, de imágenes hermosas y exposición maliciosa, esta obra colombo-venezo-argentina sorprende por su factura, su producción en medio de la selva, y también por lo que cuenta."

 

Datos curiosos sobre El abrazo de la serpiente

  • Para la elaboración de los trajes tuvieron que pedir la asistencia de mujeres de diferentes etnias indígenas.

  • El abrazo de la serpiente es la primera película colombiana en ser nominada a los premios Oscar.

  • Se usan diez idiomas a lo largo de la película: cubeo, uitoto, tikuna, guanano, inglés, español, portugués, alemán, catalán y latín.

  • Al principio del rodaje fue necesaria la utilización de señas ya que Jan Bijovet no sabía hablar castellano.

  • Antes de iniciar el rodaje todo el equipo realizó rituales de protección con las tribus.