El Regalo De Inocencia
Concha Espina
Inocencia hacía honor a su nombre: era inocente.
Con los ojos ávidamente abiertos sobre sus diez y ocho años campesinos, todos los misterios de la vida le ofrecieron su naturalismo salvaje, sin despertar en ella malicias ni sobresaltos. Las revelaciones habían sido tan bruscas y descarnadas para los ojos de la niña, que no hallaron tiempo de tocar a su alma con pérfidas insinuaciones refinadas y sutiles, como esas que muchas veces usa el espíritu del mal, valido de un engañoso ropaje de cultura y civilización, y apenas si la mozuela había pestañeado ante la atrocidad de brutalidades que miraba todos los días en una existencia áspera y dura.
Inocencia era guapa y era presumida, y a Inocencia le gustaban mucho los mozos y tenía muchas ganas de casarse... Todos estos gustos y deseos le hacían sonreír con una dilatada sonrisa bobalicona, que daba mucha risa a los demás.
Aquel año, justamente el día primero del año, había entrado la chica a servir de zagala en casa de unos señores de la villa. La casa era alegre; todos estaban allí muy contentos; todo se arreglaba muy lindamente en el hogar de aquellos señores. Y de la vida fácil y dichosa brotaban chanzas y retozos, como brotan los suspiros y los lamentos de las pobres vidas tristes.
La víspera de los Reyes, la familia cuchicheó risueña, preparando una broma a la muchacha, y después de meditado y discutido el asunto, la señora llamó a la chica y con mucha solemnidad le dijo:
— Mira, esta noche vendrán los Reyes como de costumbre...
— ¡Ah! Pero ¿vienen de veras?
— Pues claro, mujer; vienen a traer un regalito a los niños..., y a veces también a las zagalas. Después que cenemos, arreglas bien
el comedor y preparas en la mesa el servicio del café, porque los viajeros traerán frío y hay que obsequiarles con algo caliente. Dejas buena lumbre en la estufa y allí mismo, arrimadita, la cafetera, que yo les serviré; porque vienen muy tarde, y todos os iréis a la cama, menos el señorito y yo.
Inocencia tenía los ojos abiertos como nunca. Era aquella la mayor sorpresa de su vida, y le hacía los honores con la sonrisa más sosa de cuantas habían iluminado su cara de angelote.
¡Conque venían! De modo que era verdad. ¡Y traían regalos! ¿Habría que dejar la puerta abierta o entrarían por el balcón? Tendría que sacar la porcelana fina y las bandejas de plata. ¡Vamos, que venir los Reyes! ¿Le traerían algo a ella?...
La mozuela estaba atortolada; ya no supo hacer nada derecho, ni tuvo ganas de cenar, ni acertó a cantar al nene más que oba, oba, a secas, sin una pizca de seguidilla ni una miaja de tarareo gracioso.
Todo se volvía preguntar a las otras sirvientes y a los niños que, ya mayorcitos y muy aleccionados, contestaban acordes con la estupenda noticia que tan conmovida traía a la muchacha.
Mal durmió aquella noche Inocencia. A menudo, incorporada en su cama, prestaba atento oído a imaginarios rumores.
Los misterios humanos no la habían desvelado jamás; la revelación de aquel secreto divino que se le había venido encima era motivo de su primer insomnio. Y la buena sonrisa candorosa compañera inseparable de su ingenua juventud, se tendía cándidamente sobre sus ojos adormilados, abiertos en la oscuridad.
Madrugadora y diligente, subió al comedor, al amanecer, con una vela que ardía temblorosa en la mano robusta...
Allí habían estado los Reyes; ¡vaya si habían estado!
Las tazas finas y elegantes tenían un especial aspecto majestuoso encima del tapete encarnado. Guardaba cada una un poso de café muy frío, muy dulce, muy rico. Así le pareció a Inocencia después de haber apurado "respetuosamente" las gotas espesas de cada taza. ¡No lo había hecho por golosina, sino por devoción!
Y la moza, relamiéndose de gusto, se dedicó a ejercitar otro de los sentidos corporales, que su fe ponía en relación con la santidad de los Reyes y con el milagro de su visita. ¡Olía allí "divinamente"; olía a cielo, a gloria; con aroma más precioso que el de los polvos de la señorita, que el de las flores del huerto.
Alguien hubiera creído que aquel perfume delicado pertenecía a un cigarro exquisito apagado en el comedor a última hora de la noche; pero bien sabía la moza que allí olía a Reyes Santos; ¡era indudable!
Después de un largo olfateo delicioso, Inocencia quiso ver, "ver por sus propios ojos", algún rastro de la regia visita, y con inspiración súbita abrió la puerta del mirador.
Ya clareaba. Al principio no vió más que la luz indecisa y turbia de la mañana tardía. De pronto, en la cesta de la costura, colocada en el suelo, vió brillar el aro de un tambor y el cañón de una escopeta. Y luego, revolviendo envoltorios provocativos, entre dulces y juguetes abundantes, desdobló con trémula mano un papel, que decía con letras como puños: Para Inocencia la zagala.
¡Era para ella, para ella misma aquel hermoso pañuelo de seda rosada con frondosa guirnalda de rosas sangrientas!
Detrás de Inocencia, sonriente y curiosa; apareció la señorita a tiempo que la muchacha, besando, el pañuelo, caía de rodillas, las manos cruzadas, riendo y llorando, con el susto más grande de su vida.
Los chiquillos llamaban a su madre, y burlones, maliciosos, la interrogaban con impaciencia. Puso ella gravemente un dedo sobre los labios, y dijo seria y conmovida:
— Han venido los Reyes; ¿habéis oído? ¡Cuidadito con que Inocencia sepa que es mentira!
Obedecieron los niños sumisamente. Quiso la señora guardar alrededor de la muchacha el piadoso secreto, y por cierta quedó aquella santa visita durante mucho tiempo en el más sano corazón de diez y nueve años que ha latido serenamente bajo un rosado pañuelo enguirnaldado con flores.
|
Подарок для Иносенсии
Конча Эспина
Иносенсия полностью оправдывала свое имя: она была наивной и невинной. Она смотрела на все широко открытыми глазами с высот своих восемнадцати лет, прожитых в деревне. Все тайны жизни представали перед Иносенсией в своем диком натурализме, не пробуждая в ней ни порочности, ни потрясений, ни испуга. Эти отношения быль столь грубы и неприкрыты для девичьих глаз, что не находили времени коснуться ее души коварными, хитроумными, тонкими намеками, которые зачастую использует нечистый дух, применяя обманчивые наряды культуры и цивилизации. Перед подобными ловушками вряд ли устоит девушка, живущая в суровом и жестоком мире, которая каждый день видит звериную необузданность.
Иносенсия была милой и кокетливой. Ей нравились многие парни, и она очень хотела выйти замуж… Все эти чаяния и желания заставляли ее широко, глуповато улыбаться, что вызывало у всех остальных смех.
В тот год, вернее в первый день года, девушка поступила в услужение няней в господскую усадьбу. В доме сеньоров было весело, все были необычайно рады, повсюду был порядок. В доме этих сеньоров повсюду царила красота. От легкой и счастливой жизни рождались шутки и шалости так же, как от несчастной жизни бедняков рождаются вздохи, жалобы и плач.
В канун Богоявления или, иначе говоря, в День Трех Волхвов*, семейство, смеясь, пошушукалось между собой, готовясь подшутить над наивной простушкой. После бурных споров и обсуждений, хозяйка позвала девушку к себе и торжественно объявила:
- Смотри, этой ночью, как обычно, придут Волхвы…
- Ах, боже мой, неужели они и правда придут?
- Ну, конечно, дорогуша, они приходят и приносят подарки детям… а, иногда, и няням. После ужина ты хорошенько
прибирешься в столовой и поставишь на стол кофейный сервиз, потому что странники придут замерзшими, и нужно угостить их чем-то горячим. Ты как следует растопишь камин и поставишь поближе к нему кофейник, чтобы я подала им его, потому что они приходят очень-очень поздно, и вы все, кроме меня и сеньора, уже будете спать.
Иносенсия широко открыла глаза от удивления. Это было для нее самой большой в ее жизни неожиданностью. Она делала все с застывшей, робкой улыбкой на ангельском лице. Это была самая кроткая улыбка.
Так значит, Волхвы приходили! Так значит, это было правдой! И они приносили подарки! Нужно было оставить дверь открытой, или они входили через балкон? Нужно было достать изысканный фарфоровый сервиз и серебряный поднос. Скорее бы они пришли! Интересно, принесут ли они что-нибудь ей?..
Девушка была ошеломлена. У нее все валилось из рук, она не хотела ужинать, даже не могла ничего спеть мальчонке, кроме “а-а-а, баю-бай”, ни тебе песенок, ни шутливых припевок с прибаутками.
Она все расспрашивала об этом других слуг и старших, более образованных детей . Все подтверждали правдивость этой поразительной новости, так потрясшей девушку.
Этой ночью Иносенсия спала очень плохо. Она часто вскакивала с постели, внимательно прислушиваясь к малейшему шороху, существовавшему в ее воображении.
Человеческие секреты никогда не лишали ее сна. Причиной первой ее бессонницы была пришедшая ей в голову мысль раскрыть эту чудесную тайну. И милая, невинная улыбка, неразлучная подружка ее девичьей наивности, бесхитростно отражалась в ее сонных глазах, открытых в темноте.
На рассвете наша проворная ранняя пташка поднялась в столовую. В сильно дрожащих от волнения руках она несла
горящую свечку…
В столовой побывали Волхвы, боже мой, они были там!
Изысканные изящные чашки, стоящие на алых салфетках имели необычайно величавый вид. Каждая из них хранила на донышке немного уже остывшего, сладкого и очень вкусного кофе. Таким он показался Иносенсии после того, как она благоговейно допила капельки гущи из каждой чашки. Она сделала это не ради того, чтобы полакомиться, а лишь из благочестия.
Девушка, облизнувшись от удовольствия, предалась познанию иных телесных ощущений, которые ее вера связывала со святостью Волхвов и с чудом их визита. Где-то там, в воздухе, витал “божественный” небесный аромат, аромат райских кущ. Этот струящийся аромат был прекраснее аромата пудры и садовых цветов.
Кто-то считал, что этот изысканный запах имел отношение к превосходной сигаре, потушенной в столовой в
последний ночной час перед самым рассветом, но девушка хорошо знала, что это был аромат Волхвов. Это было бесспорно именно так!
Иносенсия долго вдыхала в себя упоительный аромат, а потом захотела посмотреть, “увидеть собственными глазами” какой-нибудь след священного визита. Судорожно вздохнув, она открыла дверь террасы.
Уже светало. Сначала она увидела только робкий, тусклый, едва различимый свет позднего утра. Внезапно в корзинке для шитья, стоящей на полу, она увидела блестящий обруч барабана и ствол ружья. А потом, перебирая яркие свертки, среди сладостей и множества игрушек она развернула бумажку, на которой маленькими буквами было написано “для няни Иносенсии”.
Господи, для нее, для нее самой был этот прекрасный розовый шелковый платок с множеством гирлянд из кроваво-алых роз!
Следом за Иносенсией появилась улыбающаяся и любопытная молоденькая сеньорита. Она вошла в то время, когда
Иносенсия, скрестив на груди руки и целуя платок, упала на колени. Девушка смеялась и плакала одновременно от самого большого в своей жизни потрясения.
Дети позвали свою мать и, злорадно подшучивая, нетерпеливо расспрашивали ее. Она приложила палец к губам и очень серьезно и взволнованно сказала:
- Волхвы приходили, вы слышали? Ведите себя осторожнее, чтобы Иносенсия не узнала, что это ложь!
Дети послушались свою мать. Сеньора захотела сохранить от девушки в тайне благочестивый секрет. И этот священный приход Волхвов надолго остался в верном сердце девятнадцатилетней девушки, спокойно и безмятежно бившемся под розовым платком, украшенным гирляндами цветов.
mozuela (=muchacha) – девушка
* Богоявление или День Трех Волхвов – отмечается 6 января
|