Клип:
Исполнитель:
malu 

На испанском

A esto le llamas amor

Otro día más aquí en mi vida,
esperando tu llamada
para vernos a escondidas.
Sin saberlo me enredaste en esta historia
prometiéndome la gloria con tus besos.

Otro día más en lo de siempre
tú con ella, yo mirando,
tú sonríes entre la gente.
Me juraste que esta vez la dejarías,
y creí que así sería,
pero ahora me doy cuenta de mi error.

Y a esto le llamas amor
a lo que has hecho de mi.
No puede ser esto amor
si no haces más que mentir.
¿Cómo le llamas amor
y me miras a la cara?
Y a esto le llamas amor
y tú ni cuenta te das,
que amar es cosa de dos
y no tu sucia mitad.
¿Cómo le llamas amor
sin sentir esta palabra?

Esta vez fue suficiente,
márchate, es evidente
que no hay nada más que ahora nos ate ya.
Me juraste que esta vez la dejarías,
y creí que así sería,
pero ahora me doy cuenta de mi error.

Y a esto le llamas amor
a lo que has hecho de mi.
No puede ser esto amor
si no haces más que mentir.
¿Cómo le llamas amor
y me miras a la cara?

Esto no puede ser amor,
Me engañas tú, me engaño yo, oh no.

Y a esto le llamas amor
a lo que has hecho de mi.
No puede ser esto amor
si no haces más que mentir.
¿Cómo le llamas amor
y me miras a la cara?
Y a esto le llamas amor
y tú ni cuenta te das,
que amar es cosa de dos
y no tu sucia mitad.
¿Cómo le llamas amor
sin sentir esta palabra?

Русский перевод

И это ты называешь любовью?

Вот еще один день своей жизни
я провожу в ожидании твоего звонка,
чтобы тайком встретиться с тобой.
Неосознанно ты втянул меня в эту историю,
обещая мне рай своими поцелуями.

Еще один день проходит как всегда:
ты с ней, а я смотрю,
как ты улыбаешься в толпе.
Ты клялся мне, что в этот раз уйдешь от нее,
а я верила, что ты это сделаешь,
но теперь я осознаю свою ошибку.

И это ты называешь любовью?
То, что ты сделал со мной?
Это не может быть любовью,
ведь ты все время только врешь.
Как ты можешь говорить ей "любимая"
и смотреть мне в глаза?
Ты говоришь ей о любви
и даже не отдаешь себе отчета в том,
что для любви нужно два человека,
а не грязная половина тебя.
Как ты можешь говорить о любви,
не зная этого чувства?

На этот раз с меня хватит,
уходи, совершенно очевидно,
что теперь нас уже ничто не связывает.
Ты клялся мне, что в этот раз уйдешь от нее,
а я верила, что ты это сделаешь,
но теперь я осознаю свою ошибку.

И это ты называешь любовью?
То, что ты сделал со мной?
Это не может быть любовью,
ведь ты все время только врешь.
Как ты можешь говорить ей "любимая"
и смотреть мне в глаза?

Это не может быть любовью,
меня обманываешь ты, я сама себя обманываю, о нет.

И это ты называешь любовью?
То, что ты сделал со мной?
Это не может быть любовью,
ведь ты все время только врешь.
Как ты можешь говорить ей "любимая"
и смотреть мне в глаза?
Ты говоришь ей о любви
и даже не отдаешь себе отчета в том,
что для любви нужно два человека,
а не грязная половина тебя.
Как ты можешь говорить о любви,
не зная этого чувства?

 

 

 

Тексты песен Malú с переводом: