Ruben Blades — Pedro Navaja

Все песни исполнителя → Ruben Blades - тексты песен с переводом

 
Клип:
Исполнитель:
 

 

На испанском

Pedro Navaja

Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar
Con el tumbao' que tienen los guapos al caminar
Las manos siempre en los bolsillos de su gabán
Pa' que no sepan en cuál de ellas lleva el puñal

Usa un sombrero de ala ancha de medio lao'
Y zapatillas por si hay problemas salir volao'
Lentes oscuros pa' que no sepan qué está mirando

Y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando
Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer
Va recorriendo la acera entera por quinta vez

Y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar
Que el día está flojo y no hay clientes pa' trabajar
Un carro pasa muy despacito por la avenida
No tiene marcas, pero to' saben ques' policía uhm
Pedro Navaja las manos siempre dentro el gabán

Mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar
Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina
No se ve un alma está desierta toa' la avenida
Cuando de pronto esa mujer sale del zaguán
Y Pedro Navaja aprieta un puño dentro 'el gabán

Mira pa' un lado mira pa'l otro y no ve a nadie
Y a la carrera, pero sin ruido cruza la calle
Y mientras tanto en la otra acera va esa mujer
Refunfuñando pues no hizo pesos con qué comer

Mientras camina del viejo abrigo saca un revolver, esa mujer
Y va a guardarlo en su cartera pa' que no estorbe
Un treinta y ocho smith and wilson del especial
Que carga encima pa' que la libre de todo mal

Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa' encima
El diente de oro iba alumbrando toa' la avenida, ¡hizo fácil!
Mientras reía el puñal le hundía sin compasión
Cuando de pronto sonó un disparo como un cañón
Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía, a esa mujer
Que revolver en mano y de muerte herida a el le decía
Yo que pensaba: Hoy no es mi día, estoy salá
Pero Pedro Navaja tu estás peor, no estás en na'

Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió
No hubo curiosos, no hubo preguntas nadie lloró
Solo un borracho con los dos cuerpos se tropezó
Cogió el revólver, el puñal, los pesos y se marchó
Y tropezando se fue cantando desafínao'
El coro que aquí les traje y da el mensaje de mi canción

La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios
Pedro navajas matón de esquina
Quien a hierro mata, a hierro termina

La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios
Valiente pescador, al anzuelo que tiraste
En vez de una sardina, un tiburón enganchaste

I like too live in América
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios
Ocho millones de historias tiene la ciudad de Nueva York
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios
Como decía mi abuelita, el que de último ríe, se ríe mejor
La la la la la la la, la la la la la la la
I like to live in América
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios
Cuando lo manda el destino, no lo cambia ni el más bravo
Si nacístes pa' martillo, del cielo te caen los clavos
La vida te da sorpresas sorpresas te da la vida ay Dios
En barrio de guapos, cuidao en la acera
Cuidao' cámara que el no corre, vuela
La vida te da sorpresas sorpresas te da la vida, ay Dios
Como en una novela de Kafka, el borracho dobló por el callejón
La vida te da

На русском

Педро Наваха

Я видел, как он проходил мимо.
С грацией, как у красавцев при ходьбе
Руки всегда в карманах своего пальто.
Чтобы не знали, в каком из них находится кинжал.

Носит широкополую шляпу,
И кроссовки, на случай если проблематично выйти влет.
Темные очки, чтобы не знали, на что он смотрит.

И золотой зуб поблескивает, когда он смеется,
Примерно в трех кварталах от того угла женщина
Он в пятый раз перебегает весь тротуар.

И в один миг он входит и выпивает глоток, чтобы забыть.
Что день паршив, и нет клиентов, с кем работать
Машина медленно проезжает по проспекту.
У него нет следов, но все знают, что это полиция
У Педро Наваха руки всегда внутри пальто

Он смотрит и улыбается, и золотой зуб снова сияет.
Во время ходьбы он проходит глазами из угла в угол
Не видно ни души, вся улица пустынна
Когда вдруг эта женщина выходит из-за угла,
И Педро Наваха сжимает кулак внутри пальто

Он смотрит в одну сторону, он смотрит в другую и никого не видит.
И на бегу, но без шума, пересекает улицу.
И тем временем на другом тротуаре идет эта женщина
Ворча, потому что она не заработала деньжат, на что поесть.

На ходу из старого пальто она достает револьвер, эта женщина
И она будет хранить его в своем кошельке, чтобы он не мешал
Тридцать восемь Смит и Уилсон, специальный выпуск
Который заряжается снаружи, чтобы освободить ее от всего зла

И Педро Наваха кинжал в руке пошел на него
Золотой зуб освещал всю авеню, это было легко!
Пока он смеялся, кинжал впивался в него без сострадания.
Когда вдруг раздался выстрел, как из пушки,
И Педро Наваха упал на тротуар, увидев эту женщину.
Что револьвер в руке и смертельная рана ему говорили
Я думал: сегодня не мой день,
Но Педро Наваха тебе хуже,

И поверьте мне, люди, хотя был шум, никто не вышел.
Не было любопытных, не было вопросов, никто не плакал.
Только пьяный с двумя телами споткнулся.
Он взял револьвер, кинжал, деньги и ушел.
И, спотыкаясь, он ушел.
Припев, что я принес вам здесь, дает сообщение моей песни

Жизнь дает тебе сюрпризы, сюрпризы дает тебе жизнь, Боже.
Педро Наваха убийца из-за угла
кто железом убивает, железом заканчивает

Жизнь дает тебе сюрпризы, сюрпризы дает тебе жизнь, Боже.
Храбрый рыбак, на крючок, который ты бросил.
Вместо сардины акула зацепила

Мне тоже нравится жить в Америке
Жизнь дает тебе сюрпризы, сюрпризы дает тебе жизнь, Боже.
Восемь миллионов историй имеет Нью-Йорк
Жизнь дает тебе сюрпризы, сюрпризы дает тебе жизнь, Боже.
Как говорила моя бабушка, тот, кто смеется последним, смеется лучше
ла-ла-ла

Мне тоже нравится жить в Америке
Жизнь дает тебе сюрпризы, сюрпризы дает тебе жизнь, Боже.
Когда судьба посылает его, он не меняет его даже самым бравым
Если ты родился па ' молотком, с неба падают гвозди.
Жизнь дает тебе сюрпризы сюрпризы дает тебе жизнь О Боже
В Баррио-де-гуапос, берегите на тротуаре
Берегись, что он не бежит, он летит.
Жизнь дает тебе сюрпризы сюрпризы дает тебе жизнь, Боже.
Как в романе Кафки, пьяный свернул по переулку.
Жизнь дает тебе