Miguel Bosé — Morena mía

Все песни исполнителя → Miguel Bosé - тексты песен с переводом


 
Клип:

Исполнитель:
miguel-bos-laura-pausini 

 

На испанском

Morena mía

Morena mia, voy a contarte hasta diez
no es el sol que te alumbra,
dos tus piernas que matan, somos tres en tu cama,
tres (hablado)
morena mia, el cuarto viene despues,
cinco tus continentes
seis las medias faenas de mis medios calientes,
sigo contando ahorita (hablado)
bien, bien, bien, bien, bien, bien

Morena mia, siete son los pecados cometidos,
suman ocho conmigo, nueve los que te cobro,
mas de diez he sentido y por mi parte,
sobra darte lo que me das, damelo... damelo
bien, lo pongo aqui, lo pongo a quien
(coro)
cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
me muerde y me destroza, toda siempre es boca
y muevete bien, que nadie como tu me sabe hacer
cafe

Morena gata y me mata, me mata y me remata,
vamos pa'l infierno, que aunque no sea eterno,
suave bien,bien que nadie como tu me sabe hacer
cafe

Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
me muerde y me destroza toda siempre es boca y
muevete bien,bien,bien,bien que nadie como tu me sabe hacer
uu cafe
bien, bien, bien, bien, bien, bien

Morena mia, si esto no es felicidad
que baje dios y lo vea y aunque no se lo crea,
esto es gloria
y por mi parte pongo el arte, lo que me das,
damelo y dalo bien, lo pongo asi, lo pongo
a quien
(coro)x2
pero cuando tu boca...
morena gata...
y es que cuando tu boca...
Bien,bien,bien,bien,bien,bien (x3)
Bien,bien,bien (x3)
Cafe
Aire soy

Una idea, un continente, una mirada
casi sin querer
se me escapa, se me nubla,
no se acaba,
casi sin querer...
no hay nada allá
no hay nada allá.

Tocarte por dentro besar
no hubo, no habrá,
no hay nada aqui ya,
volarme y al tiempo volar.
(coro)
aire soy al aire,
el viento no, el viento,
el viento no.
que sin ti soy nadie,
sin ti yo no,
sin ti , sin ti, yo no...

Una fuga, un s.o.s., una parada,
casi sin querer
y la duda en sentimiento transformada,
casi sin querer..
no hay nada allá,
no hay nada allá
tan bello es caer a tus pies,
no hubo, no habrá,
no hay nada aqui ya,
de quien es el cielo de quien
(coro)
uuuuuh, uuuuuuh,uuh, uh,uh,uh,uuuh.uh.
uuuuuuhh,uhuh,uh,uh,uuh,uh,uh,
(coro)
yo no, yo no, yo no, yo no,
Gulliver

En esta noche eterna busco un resto de mi sol
el mundo que recuerdo
vida a vida como todo, se apagó
pensar qué pude haber salvado
quise ser gulliver
y nunca fui gulliver.

En esta noche oscura como siempre me perderé
pisando tierra yerma
y perseguido por la voz de lo que sé
y sé que se me fue la mano
pero era ya tarde
muy tarde.

Coro:
y grito herido, no
un no que estalla en mil pedazos
un no que cae en el olvido
inútil, pequeño y perdido
y grito herido, no
tan fuerte y tan desesperado
tan grande, solitario y vencido
inútil, pequeño, perdido...
Y grito no, no.

En esta noche oscura ya no cabe posibilidad
de darle vida a nada
lo que muere para siempre muerto está
y duele tanto echar de menos
quise ser gulliver
y nunca fui gulliver.
(coro)

Perdido mi último aullido
y grito herido, no
un no que estalla en mil pedazos
un no que cae en el olvido
inútil, pequeño y perdido
grito no, no
perdido - salvado - no salvado
На русском

Моя мулатка

Моя мулатка,

я сосчитаю тебе до десяти.

Один – это солнце, которое светит тебе,

два – это твои ноги, которые командуют тобой.

Мы в твоей постели – это три, три.

Моя смуглянка,

четыре придет потом.

Пять – это твои материки,

шесть – это сделанных полдела

моей полугорячности, моего тепла.

А теперь я продолжаю считать

классно, классно, классно.


Моя мулатка,

семь – это совершенные грехи,

плюс грех со мной равно восьми.

Девять – те, что я получаю от тебя,

то, что я почувствовал – больше десяти…

И с моей стороны мастерство излишне

ты и так мне все даешь,

дай мне, дай мне, хорошо

немного здесь, и немного кому?


Когда твои губы касаются меня,

они возбуждают меня,

кусают и рвут на части.

всего всегда мало, двигайся хорошо,

Ведь никто так, как ты

не умеет варить мне кофе.

Смуглая кошка, убей меня!

Убей и прибей.

Идем в ад, давай, он не будет вечным,

нежнее, хорошо, хорошо.

Ведь никто так, как ты

не умеет варить мне кофе.


Когда твои губы касаются меня,

они возбуждают меня,

кусают и рвут на части.

Всего всегда мало, двигайся хорошо, хорошо

Ведь никто так, как ты

не умеет варить мне кофе.


Моя смуглянка,

разве это не счастье,

посланное богом? Он это понял.

Пусть и не верится,

но это – рай.


И с моей стороны прилагаю мастерство

ты и так мне все даешь,

дай мне, дай мне, хорошо

немного здесь, и немного кому?


Когда твои губы касаются меня,

они возбуждают меня,

кусают и рвут на части.

всего всегда мало, двигайся хорошо, хорошо

Ведь никто так, как ты

не умеет это делать, кофейная моя.


Смуглая кошка, убей меня!

убей и прибей.

Пойдем в ад, давай, он не будет вечным,

нежнее, хорошо, хорошо.

Ведь никто так, как ты

не умеет варить мне кофе.

Дело в том, что когда твои губы касаются меня,

они возбуждают меня,

кусают и рвут на части.

всего всегда мало, двигайся хорошо, хорошо

Ведь никто так, как ты

не умеет варить мне кофе.


Хорошо, хорошо,хорошо,

кофе…