Mariana Seoane — Tan Sólo Puedo Amarte

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
 

Все песни исполнителя → Mariana Seoane - тексты песен с переводом


Клип:
Исполнитель:
 mariana-seoane

 

На испанском

Tan Sólo Puedo Amarte

Qué íronia es tener un amor que te duele

que agonia más dulce es morirse de amor

como hieren tus besos si no estás conmigo

hoy te entregas y te vas

y mañana ya no estás


cómo explico este idilio que no se detiene

como extingo este fuego que quiebra mi voz

no consigo arrancarme esta espina del pecho

y al acecho vivo yo

que me has hecho, dímelo


y maldigo el ayer y reniego de ti

y me juro olvidarte

y reincido en tu piel y más me aferro a ti

como duele adorarte

te has convertido en obsesión

que martiriza el corazón

y aunque quisiera odiarte

tan sólo puedo amarte (x2)

otra vez


que dificíl vivir a la espera en tu cuerpo

y que inmenso se siente si te tengo a ti

pero callas después del amor y no entiendo

porque vienes hacia mi

porque insistes en seguir


y maldigo el ayer y reniego de ti

y me juro olvidarte

y reincido en tu piel y más me aferro a ti

como duele adorarte

te has convertido en obsesión

que martiriza el corazón

y aunque quisiera odiarte

tan sólo puedo amarte (x3)

otra vez

На русском

Какой плохой ты сделал выбор

Какая ирония – любить того, кто тебя разочаровывает,

какая сладчайшая агония – умирать о любви,

как ранят твои поцелуи, когда ты не со мной.

Сегодня ты сдаешься и уходишь,

и завтра тебя уже нет.


Как объяснить этот кратковременный роман,

как погасить этот огонь, из-за которого срывается мой голос,

мне не удается вырвать из груди этот шип,

я всегда настороже, так и живу,

скажи мне, что ты со мной сделал?


Я проклинаю вчерашний день и кляну тебя,

клянусь сама себе тебя забыть,

но твое тело опять со мной, я все крепче привязываюсь к тебе.

Как больно обожать тебя,

ты становишься моей одержимостью,

терзающей сердце.

Несмотря на то, что я хотела бы возненавидеть тебя,

но я могу только любить тебя. (х2)

опять.


Как трудно жить в ожидании твоего тела,

и как я безмерно благодарна, если ты со мной,

но после любви ты молчишь, и я не понимаю,

зачем ты приходишь ко мне,

зачем упорно преследуешь меня


Я проклинаю вчерашний день и кляну тебя,

клянусь сама себе тебя забыть,

но твое тело опять со мной, я все крепче привязываюсь к тебе.

Как больно обожать тебя,

ты становишься моей одержимостью,

терзающей сердце.

Несмотря на то, что я хотела бы возненавидеть тебя,

но я могу только любить тебя. (х2)

опять.


idilio que no se detiene – досл: роман, который не затягивается