Juanes — Loco De Amor

Inicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivadoInicio desactivado
 

Все песни исполнителя → Juanes - тексты песен с переводом


Клип:
Исполнитель:
juanes 

 

На испанском

 Loco De Amor

Un nudo en mi voz

Otro en mi corazón vera*

Cuando te veo llegar

Debo disimular


Me gustas tanto que

Siento enloquecer

Y cuando sueño tú piel

Mi alma comienza arder


Obsesionado contigo estoy (x2)

Loco del todo loco de amor (x2)

me falta tú corazón (x2)

Y que tú sientas lo mismo que yo

Estoy loco de amor


Loco de amor (x2)

Que difícil es tenerte


Quiero estar contigo

Pero no puedo

Quiero llamarte pero no debo

Quiero escribirte pero un riesgo


Que raro es tenerte nena linda

Y no poderte decir bonita

Se que serías feliz conmigo

Vida mía


O-oh se que serías

O-oh feliz conmigo

E-eh se que serías

O-oh feliz conmigo


Sonríes como el Sol

Y eso te hace brillar

Mis ojos les gusta

El vaivén de tu caminar


Será que seré yo

Será que serás tú

Tuyo es mi corazón

Y el Coro dice así


Obsesionado contigo estoy (x2)

Loco del todo loco de amor (x2)

Solo me falta tú corazón (x2)

Y que tú sientas lo mismo que yo

Estoy loco de amor


Loco de amor (x2)

Que difícil es tenerte


Quiero estar contigo

Pero no puedo

Quiero llamarte pero no debo

Quiero escribirte pero un riesgo


Que raro es tenerte nena linda

Y no poderte decir bonita

Se que serías feliz conmigo

Vida mía


O-oh se que serías

O-oh feliz conmigo

E-eh se que serías

O-oh feliz conmigo


Feliz conmigo nena (x2)

 

На русском

Я от любви схожу с ума

Комок в горле

и камень на искренней душе*.

Когда я вижу, что ты приходишь,

я должен притворяться.


Ты так мне нравишься,

что я чувствую себя сумасшедшим.

Когда я мечтаю о твоем теле,

моя душа воспламеняется.


Я зациклен на тебе (х2),

я ото всего схожу с ума (х2),

Мне не хватает только твоей любви (х2) и

того, что ты чувствуешь то же, что и я.

Я от любви схожу с ума.


Я обезумел от любви (х2),

как же сложно любить тебя.


Я хочу быть с тобой,

но не могу,

хочу позвать тебя, но не должен,

хочу написать тебе, но не рискую.


Как странно обладать тобой, моя прекрасная малышка,

и не иметь возможности сказать, красавица моя,

Я знаю, что ты была бы счастлива со мной,

жизнь моя, любимая.


О-о, я знаю, ты была бы

о-о счастлива со мной.

Э-э, я знаю, ты была бы

о-о счастлива со мной.


Ты улыбаешься, как солнце,

заставляет тебя сверкать, делая ослепительной.

Моим глазам нравится

твоя покачивающаяся походка


Будь, что будет со мной,

будь, что будет с тобой.

Твоя любовь – моя любовь, твоя душа – моя душа,

так говорит хор.


Я помешан на тебе (х2),

я ото всего схожу с ума (х2),

Мне не хватает только твоей любви (х2) и

того, что ты чувствуешь то же, что и я.

Я от любви схожу с ума.


Я обезумел от любви (х2),

как же сложно любить тебя.


Я хочу быть с тобой,

но не могу,

хочу позвать тебя, но не должен,

хочу написать тебе, но не рискую.


Как странно обладать тобой, моя прекрасная малышка,

и не иметь возможности сказать, красавица моя,

Я знаю, что ты была бы счастлива со мной,

жизнь моя, любимая.


О-о, я знаю, ты была бы

о-о счастлива со мной.

Э-э, я знаю, ты была бы

о-о счастлива со мной.


Счастлива с мной, малышка (х2)


* Un nudo en mi voz otro en mi corazón vera – досл: узел в голосе, а другой в искреннем сердце