Клип:
Исполнитель:
 

На испанском

Todo Vuelve A Empezar

F: Tras la marea nadie tiene sed
Nos lastimamos suficiente
cuesta mirarnos frente a frente

P: Después de un puño contra la pared
de dónde arranco yo un abrazo
mientras tú juntas los pedazos

D: Es preferible callar
F: necesitamos el silencio para respirar

D: Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
Hasta que llore el mar
y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
Y todo vuelva a empezar

F: Pasan las tardes sin mirar... sin ver
Nos aguantamos el cariño
Por no portarnos como niños

P: Mejor sentarme al borde de tu piel
que echarle sal a las heridas
de quien mas amo en esta vida

D: La calma está por llegar
F: en cuanto aclare la tormenta
Nos vamos a encontrar

D: Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
Hasta que llore el mar
y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
Y todo vuelva a empezar

F: Tomo distancia y sigo aquí
Tan lejos y tan cerca de tí
Que no me faltó... (No me faltas)
P: Sé que la rabia es pasajera
Y aunque otra guerra espera...
Yo no me marcho, tú no me dejas!

D: Llora conmigo hasta que el cielo sea cielo
Hasta que el frío que hoy sentimos se convierta en fuego
Hasta que llore el mar
y el beso que quedó vacío ocupe su lugar
Y todo vuelva a empezar...
y todo vuelva a empezar...

Русский перевод

Все начнется снова

Ф: После ссоры никто из нас не хочет близости, как после отлива никто не хочет пить. Мы сильно обижены друг на друга
и нам трудно смотреть друг другу в лицо.

П: После того, как нашла коса на камень,
я добиваюсь от камня объятий,
в то время как ты склеиваешь осколки.

Д: Нам лучше помолчать,
Ф: Нам нужна тишина, чтобы отдышаться.

Д: Плачь со мной до тех пор, пока небеса не станут раем,
до тех пор, пока холод, который мы чувствуем сегодня, не превратится в огонь, до тех пор, пока не заплачет море,
и поцелуй, глубокий, как бездна, не займет его место.
И все начнется снова.

Ф: Проходят вечера без взглядов, мы не смотрим друг на друга,
мы в себе удерживаем ласки,
мы ведем себя, как дети.

П: Мне лучше слегка коснуться твоей кожи,
чем сыпать соль на раны того,
кого я люблю больше всех в этой жизни

Д: Наступит затишье,
Ф: едва утихнет буря,
и мы встретимся.

Д: Плачь со мной до тех пор, пока небеса не станут раем,
до тех пор, пока холод, который мы чувствуем сегодня, не превратится в огонь, до тех пор, пока не заплачет море,
и поцелуй, глубокий, как бездна, не займет его место.
И все начнется снова.

Ф: Я держу дистанцию и нахожусь здесь
так далеко, и так близко от тебя,
мне этого довольно, довольно.
П: Я знаю, что ярость преходяща,
хотя и ждет нас еще одна битва,
я не ухожу, и ты меня не бросай!

Д: Плачь со мной до тех пор, пока небеса не станут раем,
до тех пор, пока холод, который мы чувствуем сегодня, не превратится в огонь, до тех пор, пока не заплачет море,
и поцелуй, глубокий, как бездна, не займет его место.
И все начнется снова,
и все начнется снова…

 

 

 

Тексты песен Laura Pausini с переводом: