Исполнитель:
|
На испанском
|
Con una pinta así |
Yo no sé, |
Русский перевод
|
С подобной внешностью1 Cлово "pinta" в данном случае имеет значение "внешность, внешний вид", но с разговорным или ироническим оттенком. Поэтому "Con una pinta así" при иных обстоятельствах я бы перевела "С таким видком". Однако, при переводе названий песни я предпочитаю исходить из контекста. И если название звучит в тексте песни, я перевожу его так, как в песне. |
Я не знаю,
|