Клип:
Исполнитель:
joan-manuel-serrat 

На испанском

La mort de l'avi

No hi ha rialles, sols hi ha plors
No hi ha cançons, sols hi ha gemecs
Sembla que tot vagi de dol
En aquest racó mariner

A la taverna, els pescadors
Estan tots muts, no diuen res
I les comares, a l'església
Preguen per l'avi

Tothom anirà a l'enterrament
Tothom dirá: "que bo què era!"
Tothom sabrà parlar-ne bé
Potser algú plorarà de pena
Però no d'amor
Perquè, al vell
D'amor, tan sols li'n van donar
La barca, el vent, els aparells
La xarxa, el sol
I el blau del mar

Però l'endemà tot ha canviat
Car ningú no pensa en el vell
Els pescadors són a la mar
Els minyons juguen pel carrer
Però a la platja, plena ahir
Sols una barca hi ha restat
Amb una xarxa que mai més
No tornarà a besar la mar
No tornarà a besar la mar
Mai més

Русский перевод

Смерть старика

Нет смеха – один лишь плач,
Нет песен – одни лишь стоны.
Кажется, что всё облачено в траур
В этом моряцком уголке.

В таверне рыбаки –
Все немы, ничего не говорят,
А кумушки в церкви
Молятся за старика.

Все пойдут на похороны,
Все скажут: «Какой прекрасный был человек!» –,
Все смогут сказать о нём что-то хорошее.
Возможно, кто-то заплачет от горя,
Но не от любви,
Потому что старику
Любовь давали лишь
Лодка, ветер, морские снасти,
Сеть, солнце
И синева моря.

А на следующий день всё изменилось,
Ведь никто не думает о старике:
Рыбаки – в море,
Дети играют на улице.
А на пляже, где вчера было полно людей,
Осталась лишь одна лодка,
С сетью, которая никогда больше
Не поцелует море,
Не поцелует море
Никогда.