Шутки про детей
Cuando Lucía supo que hiba a tener un hermanito exclamo: Ahora solo nos falta ser millonarios para ser felices!
Когда Лусия узнала, что у нее будет братик, то воскликнула: “Ну вот, теперь для полного счастья нам не хватает только одного – стать миллионерами!”
Joselito a su abuelo campesino: A estos melones cuando les sale la etiqueta?
Хоселито – своей бабушке из деревни: А когда на этих дынях вырастут этикетки?
Cuando los padres le dijeron a Julia que hiba a tener un hermanito pregunto: Y quienes van a ser sus padres?
Когда родители сказали Хулии, что у нее скоро появится братик, она спросила: И кто же будет его родителями?
En un momento de ternura el padre de Laura le dijo: ‘Hijita mia, no crezcas nunca’ y ella respondió ‘yo no tengo la culpa Papá, es la comida!’
В порыве нежности отец Лауры сказал ей: “Доченька, не вырастай никогда”. Она ему ответила: “Папа, я не виновата, это все еда!”
Tomás a su Madre: Si quieres ser torero... el toro hay que llevarlo o te lo dan allá?
Томас говорит своей матери: Если ты хочешь быть тореро, то это бык должен принести или тебе выдают там?
Patricia se perdió un día en un centro comercial, se acercó a un guardia de seguridad y le dijo:« Se han perdido mis papás». Y él
le preguntó:«¿No te habrás perdido tú?». Y Patricia respondó: «No,no,yo estaba mirando los juguetes»
Hugo mirando el Guarnica de Picasso:
Pero que desorden es este!
Однажды Патрисия потерялась в торговом центре. Она подошла к охраннику и сказала: “Потерялись мои родители”.
Он ее спросил: “А разве не ты потерялась?” Патрисия ему ответила: “Нет, нет, я раглядывала игрушки.”
Уго, разглядывая картину Пикассо “Герника”:
Какой же здесь беспорядок!
Песня этого урока: