Клип:
Исполнитель:
malu 

 

На испанском

Por una vez

Después de todo lo que hemos tenido juntos
Ahora te vas así
Tal vez al haberme dado
De este modo sobrehumano
Te obligó a partir

Por una vez… Por una vez
Te suplico que me mires a la cara
Sólo por una vez

Después de habernos dado todo
Cuanto hemos soñado
Ahora te vas así
Haber sido tu amiga
En la verdad y en la mentira
No se paga así

Por una vez… Sólo por una vez
No me des la espalda
Y mírame de frente
Sólo por una vez

Por una vez
Dime que piensas
Dime que quieres
Y luego márchate
Que no es culpable, quien ya no siente
Que te voy a entender lo sé
Que sólo quiero que te despidas
Por última vez

Por una vez
Dime a la cara, que ya no quieres volverme a ver
Que te cansaste de estar a mi lado

Por una vez
Que necesito de nuevo oírlo
Que no puedo entender
Que tantas cosas que hemos vivido
Se vayan todas de una vez
Que en el amor nada es eterno, eso ya lo sé

Por una vez
Mírame y dime
Que has olvidado como querer
Que te cansaste de estar a mi lado

Después de haber querido compartir nuestros destinos
Todo acaba así
Habernos separado de un modo tan despiadado
No lo sé asumir

Por una vez… Sólo por una vez
No me des la espalda
Y mírame de frente
Sólo por una vez

Por una vez
Dime que piensas
Dime que quieres
Y luego márchate
Que no es culpable, quien ya no siente
Que voy a entender lo sé
Que solo quiero que te despidas
Por última vez

Por una vez
Mírame y dime
Que has olvidado como querer
Que te cansaste de estar a mi lado

Por una vez
Que te cansaste de estar a mi lado…
Por una vez

Русский перевод

Лишь только раз

После всего того, что мы пережили вместе,
Сейчас ты уходишь.
Пожалуй, слишком сильно
Желая вверить себя тебе,
Я и вынудила тебя решиться на это.

Лишь раз... один раз,
Я умоляю тебя посмотреть мне в глаза
Только один раз.

После того, как мы отдали друг другу всё,
О чем мы столько раз мечтали,
Сейчас ты вот так уходишь.
За то, что я была твоей подругой
Во правде и во лжи,
Ты должен был отплатить мне по-другому.

Один лишь раз... только раз
Не поворачивайся ко мне спиной,
Посмотри в глаза.
Только раз!

Лишь только раз
Скажи мне, о чем ты думаешь,
Скажи, чего же ты хочешь,
А потом уходи.
Ведь не виновен тот, кто уже ничего не чувствует,
Ведь я знаю, что пойму тебя,
Ведь я просто хочу, чтобы ты попрощался со мной
В последний раз.

Лишь только раз
Скажи мне в лицо, что ты не хочешь меня видеть,
Что ты устал быть рядом со мною.

Лишь только раз...
Мне так нужно снова услышать это!
Я не могу принять,
Что все то, что мы пережили,
Уходит в одно мгновение...
Да, в любви ничто не вечно, теперь я знаю.

Лишь только раз
Посмотри на меня и скажи,
Что ты забыл, как нужно любить,
Что ты устал быть рядом со мною...

После любви – разделить наши судьбы,
Все заканчивается вот так.
Разлучиться так безжалостно...
Я не могу принять этого!

Один раз... лишь только раз,
Не поворачивайся ко мне спиной,
Посмотри в глаза,
Только лишь раз.

Лишь только раз,
Скажи мне, о чем ты думаешь,
Скажи, чего же ты хочешь,
А потом уходи.
Ведь не виновен тот, кто уже ничего не чувствует,
Ведь я знаю, что пойму тебя,
Ведь я только хочу, чтобы ты попрощался со мной
В последний раз.

Лишь только раз
Посмотри на меня и скажи,
Что ты забыл, как нужно любить,
Что ты устал быть рядом со мною...

Лишь только раз...
Что ты устал быть рядом с мною...
Лишь один раз.