1

Клип:
Исполнитель:
abraham-mateo 

На испанском

Get the phone

Ponte ya al telefono por favor, nena,
Sordo y ciego estoy sin tu amor,
Sabes bien,
Que yo sin ti estoy perdido.

Se hace eterno,
Hace dos días que no te tengo
Y ya mi boca te echa de menos
Oh, quiero escuchar tu voz.

Señorita
(Get the phone)
Mi ragazza
(Get the phone)
Mademoiselle
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Pretty lady
(Get the phone)
Mi garota
(Get the phone)
Mamasita
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Tú te has ido.
Cuando me miro
I see you in the mirror,
I can't stop el dolor in my heart.
Oh, my heart is sick of love.

Do you know,
I'm a homeless.
Sin tu amor,
I'm a heartless
And you wait.
And you wait.

Do you know,
I'm a hermit.
Sin tu amor,
I'm a homeless.
And you wait.
And you wait.

Señorita
(Get the phone)
Mi ragazza
(Get the phone)
Mademoiselle
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Pretty lady
(Get the phone)
Mi garota
(Get the phone)
Mamasita
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Señorita
(Get the phone)
Mi ragazza
(Get the phone)
Mademoiselle
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Pretty lady
(Get the phone)
Mi garota
(Get the phone)
Mamasita
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

I'm a hermit
Sin tu amor,
I'm a homeless
And you wait,
And you wait.

SOS
Hoy te llaman
Now my life
Is a drama
And you wait,
And you wait.

Señorita
(Get the phone)
Mi ragazza
(Get the phone)
Mademoiselle
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Pretty lady
(Get the phone)
Mi garota
(Get the phone)
Mamasita
(Answer the phone
Get the phone
Get the phone)

Get the f*ucking phone
(The number you have dialed
is not in service at this time)

Русский перевод

Возьми трубку

Детка, возьми же трубку, пожалуйста.
Без твоей любви я глух и слеп.
Ты прекрасно знаешь,
Что без тебя я пропаду.

Целая вечность –
Вот уже два дня тебя со мной нет,
И мои губы скучают по тебе.
Ох, хочу услышать твой голос.

Сеньорита!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Мадемуазель!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Милашка!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку)
Красавица!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Ты ушла.
Когда я смотрюсь в зеркало,
Вижу тебя в нем.
Я не могу унять боль в своем сердце.
Ох, моё сердце извелось от любви.

Знаешь,
У меня нет дома.
Без твоей любви
Я стал бесчувственным.
А ты ждешь.
А ты ждешь.

Знаешь,
Я отшельник.
Без твоей любви
У меня нет дома.
А ты ждешь.
А ты ждешь.

Сеньорита!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Мадемуазель!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Милашка!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Красавица!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Сеньорита!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Мадемуазель!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Милашка!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Красавица!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Я отшельник.
Без твоей любви
У меня нет дома.
А ты ждешь.
А ты ждешь.

СОС!
Тебе сейчас звонят.
Моя жизнь теперь –
Это драма.
А ты ждешь.
А ты ждешь.

Сеньорита!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Мадемуазель!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Милашка!
(Возьми трубку.)
Девочка моя!
(Возьми трубку.)
Красавица!
(Ответь на звонок,
Возьми трубку,
Возьми трубку.)

Возьми грёбаную трубку!
(Набранный Вами номер
не обслуживается в данный момент.)

 

 

 

1