Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 2/4

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 2/4
 

4 Mirador de La Antigua en el Meandro del Melero (Riomalo de Abajo, Cáceres)

  • La mejor vista del Meandro del Melero, impactante capricho del río Alagón en el límite oriental de la comarca (терр. единица в Испании) de Las Hurdes, en la provincia de Cáceres, se obtiene desde el Mirador de la Antigua, en las cercanías de Riomalo de Abajo; hasta él se llega por una carretera en parte asfaltada, en parte pista forestal (los últimos dos kilómetros y medio de recorrido). A la salida del pueblo, de camino al mirador, el viajero encuentra una piscina natural sobre el río Ladrillar, en un paraje (место, край) del que parten varias rutas de senderismo (откуда идут разные пешие тропы).

Meandro del Melero — изгиб реки — кладовая меда

en parte asfaltada — частично асфальтированная

recorrido — длина пути

*****

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 2/4
 

5 Miradores de Ordesa (Huesca)

  • Las verticales laderas de la vertiente sur del valle de Ordesa (Pirineo de Huesca) están trufadas (полна) de miradores formados por muros de piedra a modo de protección (как защита). Como el del Rey o el que corona la punta Acuta (en la foto), con impresionantes vistas sobre bosques de abetos y hayedos (пихтовые и буковые леса), y macizos nevados (толстые снежные покровы). Los clubes de montaña suelen organizar rutas guiadas hasta ellos por la llamada Senda de los Cazadores, descendiendo después hasta Torla por la pista de los miradores. Desde esta localidad, y también desde Nerín, existen rutas turísticas autorizadas en taxi y autobuses 4x4 para conocerlos.
  • Ladera - горный склон
  • vertiente sur — южный склон
  • muros de piedra - каменные стены
  • por la llamada - по так называемой
  • ruta turística — туристический маршруты

*****

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 2/4
 

6 Mirador de La Peña (El Hierro, Canarias)El mirador de La Peña, en Guarazoca, al norte de la isla canaria de El Hierro, es otro espacio orgánico de César Manrique, con un restaurante en su interior. De puertas hacia afuera permite al visitante comprobar “las consecuencias del gigantesco deslizamiento de tierras (движение земли) que hace milenios creó el valle de El Golfo”, explican desde Turismo de Canarias. Los riscos (скалы) de esta enorme mella (расщелина) de 15 kilómetros de ancho por uno y medio de alto están cubiertos de una densa vegetación autóctona (плотная местная растительность) y, a sus pies, una llanura volcánica de viñedos (виноградник) y frutales que termina en el Atlántico. A lo lejos, los roques de Salmor, santuario de lagartos gigantes endémicos (эндемики — растения или животные, обитающие в ограниченном ареале).

Consecuencia - последствие

Enorme — огромный

ancho — широкий

llanura volcánica — вулканическая долина

A lo lejos — вдали; на всем протяжении

santuario de lagartos — святыня ящериц

*****

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 2/4
 
  • 7 Mirador del Fitu (Arriondas, Asturias)
  • Un barrido de 360º desde el mirador del Fitu, en Arriondas, Asturias, permite disfrutar de una concatenación de paisajes que van desde la costa y las playas hasta reservas naturales como la de Sueve, el parque de Ponga o el parque nacional de los Picos de Europa, pasando por localidades como Ribadesella, Colunga, Villaviciosa y, en días especialmente claros, incluso Cangas de Onís y Covadonga. Se trata de una sencilla estructura de hormigón construida en el primer tercio del siglo XX: 15 escalones (каскад) y una pequeña plataforma que se eleva sobre los acantilados (скалистый берег) en el Alto de la Cruz de Llames, en la carretera AS-260 entre Arriondas y Colunga. Forma parte de un área recreativa.

Disfrutar — наслаждаться

paisaje — пейзаж

sencilla estructura de hormigón — примитивный бетон

tercio — треть

elevarse - возвышаться

carretera — магистраль, шоссе

área recreativa — зона отдыха

 

Fuente