Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 1/4

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 1/4
 

1 Mirador del Río (Lanzarote, Las Islas Canarias)

  • El mirador del Río, situado en la cima de un imponente acantilado, el Risco de Famara, a 479 metros sobre el nivel del mar, es una de las creaciones más representativas del artista canario César Manrique. Situado al norte de Lanzarote y orientado hacia el noroeste, se mimetiza con (вписывается в) el entorno volcánico que lo rodea y dispone de varios puntos de observación para disfrutar de unas vistas privilegiadas del archipiélago Chinijo –La Graciosa, Montaña Clara, Alegranza, Roque del Este y Roque del Oeste– y del estrecho que lo separa de Lanzarote y que da nombre al mirador.

Mirador — смотровая площадка

acantilado — крутой (о береге)

estrecho — пролив

imponente — внушительный

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 1/4
 

2 Mirador de Santa Catalina (La Hermida, Cantabria, el Norte de España)

  • Abierto hacia el desfiladero (ущелье) de La Hermida, el mirador de Santa Catalina, en el municipio de Peñarrubia, está considerado uno de los mejores de Cantabria: se construyó en 1999 en lo más alto del monte homónimo (тезка), en voladizo (выступ), de manera que bajo los pies del visitante hay más de 1.000 metros de caída hasta el río Deva. Los Picos de Europa asoman (показываются) como telón de fondo («занавес», нет артиклей!). Junto a él perviven las ruinas de una torre defensiva de la Edad Media conocida como La Bolera de los Moros. Para llegar hay que tomar una carretera, habilitada ex profeso, que atraviesa un bosque y deja atrás la ermita (пустынь) de Santa Catalina.

en lo más alto del — на вершине

pervivir — уцелеть

torre defensiva — защитная башня

atraveser — пересекать

Лучшие смотровые площадки Испании (фото + факты). Часть 1/4
 

3 Mirador del Salto del Gitano (parque nacional de Monfragüe, Cáceres, cerca de Portugal)

  • Cuenta una leyenda llena de tópicos (банальная) que un bandolero gitano perseguido por una pareja de la Guardia Civil de otra época (capa y tricornio de charol) en la sierra de Las Corchuelas llegó hasta la peña (скала) Falcón y se quedó sin escapatoria, con el cauce (русло) del Tajo por delante y sus perseguidores detrás. Decidió saltar y tan grande fue su impulso que atravesó el río y cayó, de pie, al otro lado. El lugar donde se produjo tan legendaria hazaña es hoy un mirador con vistas impresionantes a las puertas del parque nacional en Monfragüe, en Cáceres, y visita obligada para los aficionados de la observación de aves.

bandolero — разбойник

gitano — цыган

perseguir — преследовать

de otra época — из прошлого

capa — плащ

tricornio — треуголка

de charol — лаковый

sin escapatoria — без возможности сбежать

impulso — стремление

hazaña — подвиг

aficionado — любитель

ave — птица

 

Fuente