Сегодня, увидев тебя с новым возлюбленным, такую весёлую, я остался невозмутим. То, что было между нами, навсегда умерло. Мне пришлось страдать, чтобы забыть все эти лживые клятвы.
Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды; умирать от любви, изображая радость; мечтая любить, оставаться невозмутимым, невозмутимым.
Лицемерие — это моя улыбка, в которой я прячу слёзы. Моё тело хранит тот твой аромат, который напоминает мне о том, как я страдаю и как от ревности умираю.
Сегодня, увидев тебя, я понял, что лишь тебя люблю так сильно, но остался невозмутим. Если рядом с ним ты так довольна жизнью, я больше не нужен. Зачем бороться? Я люблю тебя больше жизни.
Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды; умирать от любви, изображая радость; мечтая любить, оставаться невозмутимым, невозмутимым.
Лицемерие — это моя улыбка, в которой я прячу слёзы. Моё тело хранит тот твой аромат, который напоминает мне о том, как я страдаю и как от ревности умираю.
Вот так!
(Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды.) В своей улыбке я прячу слёзы. Не знаю, как мне это удаётся, когда я люблю тебя так сильно.
(Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды.) Если тебе хорошо с ним, ах, какой толк с того, что я люблю тебя.
(Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды, от жажды, когда вокруг так много воды. Лицемерие. Лицемерие...)
|