Клип:
Исполнитель:
 

 

На испанском

Maldita Primavera

Fue más o menos así:
vino blanco, noche y viejas canciones
y se reía de mí
dulce embustera, la maldita primavera.

¿Qué queda de un sueño erótico si
de repente me despierto y te has ido?
siento el vacío de ti
me desespera
como si el amor doliera
y aunque no quiera
sin quererlo pienso en ti.

Sí para enamorarme ahora
volverá a mí la maldita primavera
¿Qué importa si para enamorarme pasa una hora?
pasa ligera, la maldita primavera
pasa ligera, me hace daño sólo a mí.

Lo que a su paso dejó
es un beso que no pasa de un beso
una caricia que no
suena sincera
aun te quiero y no te quiero
y aunque no quieras
sin quererlo piensas en mí.

Sí para enamorarme ahora
volverá a mí la maldita primavera
¿Qué importa si para enamorarme pasa una hora?
pasa ligera, la maldita primavera
pasa ligera, me maldice sólo a mí
me maldice solo a mi...

На русском

Проклятая весна

Было все приблизительно так:
белое вино, ночь, старые песни.
Она смеялась надо мной,
сладкая обманщица, проклятая весна.

Что остается от эротического сна, если
я вдруг просыпаюсь, а ты ушел?
Я чувствую пустоту из-за тебя,
я в отчаянии,
оттого что любовь разочаровала.
И, хоть я и не хочу,
но невольно думаю о тебе.

Для того, чтобы сейчас влюбиться,
ко мне вернется проклятая весна.
Какое значение имеет, если влюбляешься за час?
Проходит легкомысленная, ветреная,
проклятая весна, причиняя боль только лишь мне.

С его ухода остался
поцелуй, который не проходит от поцелуя,
неискренне звучащая
ласка,
хотя я люблю и не люблю тебя,
даже если ты не хочешь,
ты невольно думаешь обо мне.

Для того, чтобы сейчас влюбиться,
ко мне вернется проклятая весна.
Какое значение имеет, если влюбляешься за час?
Проходит легкомысленная, ветреная,
проклятая весна, проклиная только лишь меня,
проклиная одну меня...