Myriam Hernandez — Ese Hombre

Все песни исполнителя → Myriam Hernandez - тексты песен с переводом


Клип:
Исполнитель:
 MIRIAM-HERNANDEZ

 

На испанском

Ese Hombre

Ese amor que me anima que me ayuda y me abriga
que me toma del brazo si ve que pierdo el paso*
que me escucha en silencio cuando le quiero hablar
y confía en mi tanto que no sabe dudar
que lucha cada día con este mundo duro
por colmar mi presente y hacer claro el futuro
que conoce mi cuerpo como si fuera el suyo
y me lleva con él como segunda piel.

Ese amor es mi hombre es mi amante sincero
es mi amigo del alma mi mejor compañero.
Ese amor es mi hombre y yo soy su mujer
dos mitades de un todo como tiene que ser.

El vibra con mis cosas como si fueran suyas
y no deja que nada ni nada las destruya
y celebra mis triunfos sin lloran mis fracasos
aleja mis temores si me envuelve en sus brazos.
Ese amor que trabaja mientras yo me cultivo
y que dice lo nuestro no lo tuyo y lo mío
y no acusa que el tiempo ya se queda en mi piel
y me ama con las fuerzas de la primera vez.

Ese amor es mi hombre es mi amante sincero
es mi amigo del alma mi mejor compañero.
Ese amor es mi hombre y yo soy su mujer
dos mitades de un todo como tiene que ser.

Ese amor es mi hombre y yo soy su mujer
dos mitades de un todo como tiene que ser.

Ese amor que me acepta sin quererme cambiar
y anda siempre intentando con hacerme cantar.
Ese amor que no invade mis jardines secretos
y me da mi lugar con ternura y respeto.

Ese amor es mi hombre es mi amante sincero
es mi amigo del alma mi mejor compañero
ese amor es mi hombre y yo soy su mujer
dos mitades de un todo como tiene que ser.

На русском

Этот мужчина

Это любовь, которая меня оживляет, поддерживает и защищает,
которая берет меня на руки, если видит, что я замедляю шаг*,
которая слушает меня в тишине, когда я хочу говорить
и так доверяет мне, что не знает сомнений,
которая каждый день сражается с этим суровым миром,
чтобы наполнить мое настоящее и сделать светлым будущее,
которая знает мое тело, как если бы оно было его,
и сопровождает меня с ним, словно вторая кожа.

Эта любовь – мой мужчина, мой любящий и искренний
задушевный друг, мой лучший товарищ.
Эта любовь – мой мужчина, а я – его женщина,
две половинки целого, как и должно быть.

Его волнуют мои дела, как если бы они были его,
он не бросает ничего и ничего не разрушает,
и отмечает мой триумф, не оплакивая мои провалы,
прогоняет мои страхи, если заключает в свои объятия.
Это любовь, которая работает, пока я совершенствуюсь,
и говорит – это наше, а не твое и мое,
не обвиняет, что время уже остается на моей коже,
и любит меня так же сильно, как в первый раз.

Эта любовь – мой мужчина, мой любящий и искренний
задушевный друг, мой лучший товарищ.
Эта любовь – мой мужчина, а я – его женщина
две половинки целого, как и должно быть.

Эта любовь – мой мужчина, а я – его женщина
две половинки целого, как и должно быть.

Эта любовь принимает меня, не желая меня изменять,
и всегда стараясь заставить меня петь.
Эта любовь не вторгается в мои тайные сады
и дарит мне время с нежностью и уважением.

Эта любовь – мой мужчина, мой любящий и искренний
задушевный друг, мой лучший товарищ.
Эта любовь – мой мужчина, а я – его женщина
две половинки целого, как и должно быть.