Клип:
Исполнитель:
Chenoa 
На испанском

Sol, Noche Y Luna

Luna tiene lo que toda mujer
sueña cuando se lo pide una estrella
el hombre que siempre soñó
Sol la quiere con el alma y la piel
con el fuego que le corre en las venas
con todo su corazón

La princesa con su principe azul*
una historia envuelta en velo de tul
sin un solo error en la puntuación
de cada escena
Un romance de novela de amor
Una historia sin dilema ni error
Ella y él, nacidos para amar

Nadie más, ella y él
Un amor tan perfecto
son los dos muestra fiel
de la causa y efecto
tan sutil, tan total
tan hermosa y deseable
tan gentil, tan real
tan apuesto y amable

Noche ha sido desde un atardecer
quien conoce los secretos de Luna
la amiga de su corazón
confidente y consejera a la vez
comprensiva y dulce como ninguna
misterios no hay entre las dos
Nadie acierta a dar el grito y negar
la mentira del rumor oficial
de una historia que parece irreal
sin causa alguna
vaya historia que se vino a colar
en el seno de la vida social
que la Noche sale con la Luna

Qué pasó, cómo fue
un amor tan perfecto
la razón y la piel en conflicto directo
tan sutil, tan actual
tan oculto y discreto
tan precoz, tan total
tan prohibido y secreto
Ella y él, un adiós que quedó en la memoria
Ella y ella son dos, y termina la historia
En ese dia en que el Sol se murió de amargura
en una Noche de amor a la luz de la luna

Русский перевод

Солнце, Ночь и Луна

У Луны есть то, о чем мечтает каждая женщина,
моля об этом звезду –
мужчина, о котором она всегда мечтала.
Солнце любит Луну всей душой и телом
с огнем в крови, бегущим по венам,
любит всем сердцем.

Принцесса с ее принцем на белом коне*
история, окутанная тюлевой завесой,
без единой малейшей ошибки
в каждой сцене.
Романс о повести любовной,
история без выбора и без ошибки
Она и Он, рожденные любить.

И больше никого – Она и Он,
такая идеальная любовь.
Эти двое – совершенный образец
идеала и итог
такой тончайший, всеобъемлющий,
такой прекрасный, такой желанный,
такой красивый, великолепный,
такой славный и уместный.

Ночь была с того вечера,
знающего секреты Луны,
задушевной, надежной подружки
и все понимающей советчицы,
сладкой, как никто другой.
Нет тайн между двумя.
Никто не заставляет кричать и отрицать
ложь молвы и слухов
об истории, которая кажется нереальной
без всякой причины.
Вот и ходит по свету история, что пробралась тайком
в лоно общественной жизни,
история о том, что Ночь встречается с Луной.

Что случилось, как прошла
такая идеальная любовь.
Разум и тело в непосредственной вражде
такой тонкой и реальной,
такой тайной и скрытой,
такой преждевременной и всеохватной
такой глубокой и секретной.
Она и Он, прощание, оставшееся в памяти.
Двое – Она и Он, история завершена.
В этот день Солнце умерло от горя и тоски
в ночи любви под лунным светом.

* principe azul – досл: синий принц (образное выражение, соотв. нашему принц на белом коне, принц моей мечты)