Исполнитель:
bocelli-santa-noche 

 

На испанском

Por ti volaré

Cuando vivo solo
sueño un horizonte
falto de palabras.
En la sombra y entre luces
todo es negro para mi mirada
Si tu no estás junto a mí . . .aquí.

Tú en tu mundo
separado del mio por un abismo.
Oye llamame
yo volaré
a tu mundo lejano.

Por ti volaré
espera que llegaré
mi fin de trayecto eres tu
para vivirlo los dos.

Por ti volaré
por cielos y mares
hasta tu amor
Abriendo los ojos por fin
contigo viviré.

Cuando estás lejana
sueño un horizonte
falto de palabras.
Y yo sé que simpre estás ahí, ahí,
una luna hecha para mí,
siempre iluminada para mí,
por mí, por mí, por mí . . .

Por ti volaré
espera que llegaré
mi fin de trayecto eres tú
contigo yo viviré.

Por ti volaré
por cielos y mares
hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
contigo yo viviré.

Por ti volaré
por cielos y mares
hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
contigo yo viviré.
Por ti volaré . . .

volaré .

Русский перевод

Полечу ради тебя

Когда живу один,
мечта – далекий горизонт,
мне не хватает слов.
И в тени, и среди света
все мрачно взгляду моему,
если ты не рядом со мной… если ты не здесь.

Ты живешь в своем мире,
и нас разделяет пропасть.
Послушай, позови меня,
я прилечу
в твой мир далекий.

Ради тебя я полечу,
ты жди и я приду,
чтобы жить с тобой вдвоем,
ведь ты – конец моего пути.

Ради тебя я полечу
через моря и небеса
к твоей любви.
И, наконец, открыв глаза,
я буду жить с тобой.

Когда ты так далека,
я мечтаю о дальней дали,
мне не хватает слов.
Я знаю, что всегда ты здесь, здесь.
Ты для меня – прекрасная Луна,
всегда светящая мне,
мне, мне, мне…

Ради тебя я полечу,
ты жди и я приду,
чтобы жить с тобой вдвоем,
ведь ты – конец моего пути.

Ради тебя я полечу
через моря и небеса
к твоей любви.
И, наконец, открыв глаза,
я буду жить с тобой.

Ради тебя я полечу
через моря и небеса
к твоей любви.
И, наконец, открыв глаза,
я буду жить с тобой.
Ради тебя я полечу…

полечу.