Клип:
Исполнитель:

На испанском

Nunca me arrepiento

Te llevo siempre dentro
y sería una mentira
decir que no te siento
qué gran hipocresía
fui esclavo de tus besos
juguete de tu amor

Noches que vivimos
tan llenas de locura
tus ojos me decían
que yo era una aventura
que no te entregarías
con todo el corazón

Nunca me arrepiento
de las noches que te di
te entregué mi alma
así yo lo sentí
y
¿cómo me arrepiento si a tu lado soy feliz?
¿cómo callo adentro este amor sin fin?
que me está matando
porque descubrí
que yo en tu camino
era sólo tu aprendiz

Tus labios me enseñaron
la magia de estar vivo
el fuego de tu cuerpo
quemaba mis sentidos
y envuelto en tus encantos
te entregué mi amor

Extraño tus caprichos
tus falsas melodías
quisiera perdonarte
y amarte todavía
pero tú te fuiste
aprendí la lección

Nunca me arrepiento
de las noches que te di
te entregué mi alma
así yo lo sentí
y
¿cómo me arrepiento si a tu lado soy feliz?
¿cómo grito al viento este amor sin fin?
que me está matando
porque descubrí
que yo en tu camino
era sólo tu aprendiz

Nunca me arrepiento
de las noches que te di
te entregué mi alma
así yo lo sentí
y
¿cómo me arrepiento si a tu lado fui feliz?
¿cómo grito al viento este amor sin fin?
que me está matando
porque descubrí
que yo en tu camino
era sólo tu aprendiz

Русский перевод

Я никогда не пожалею

Ты всегда в моих мыслях,
И было бы неправдой
Сказать, что я не чувствую тебя.
Какое лицемерие!
Я был рабом твоих поцелуев,
Игрушкой твоей любви.

Ночи, что мы проживали,
Наполненные безумием,
Твои глаза говорили мне,
Что я был лишь приключением,
Что мне не принадлежало
Твое сердце.

Я никогда не пожалею
О ночах, что дарил тебе,
Я отдал тебе свою душу,
Так я чувствовал.
И
Как я могу пожалеть, если с тобою я счастлив?
Как мне сдержать внутри эту бесконечную любовь,
Которая убивает меня?
Потому что я понял,
Что на твоем пути
Я был всего лишь учеником.

Твои губы учили меня
Волшебству быть живым,
Жар твоего тела
Сжигал мои чувства,
И, окутанный твоими чарами,
Я отдал тебе свою любовь.

Я скучаю по твоим капризам,
По твоим фальшивым мелодиям,
Я хотел бы простить тебя
И продолжать любить,
Но ты ушла.
Я усвоил урок.

Я никогда не пожалею
О ночах, что дарил тебе,
Я отдал тебе свою душу,
Так я чувствовал.
И
Как я могу пожалеть, если с тобою я счастлив?
Как мне выкрикнуть на ветер эту бесконечную любовь,
Которая убивает меня?
Потому что я понял,
Что на твоем пути
Я был всего лишь учеником.

Я никогда не пожалею
О ночах, что дарил тебе,
Я отдал тебе свою душу,
Так я чувствовал.
И
Как я могу пожалеть, если с тобою я счастлив?
Как мне выкрикнуть на ветер эту бесконечную любовь,
Которая убивает меня?
Потому что я понял,
Что на твоем пути
Я был всего лишь учеником.

 

 

 

Тексты песен Alejandro Fernández с переводом: