Клип:
Исполнитель:

На испанском

Déjame

Déjame
conocer poco a poquito tus secretos
Déjame
ser la causa que motive tus deseos
Déjame
cabalgar por los senderos de tu cuerpo
ándale, y no digas no por dios por que me muero

Déjame
ser la lluvia que te moje cada dia
Déjame
encender con mi calor tus noches frias
Quiero ser el primer hombre que habite tu guarida
ándale y no digas no por que me abres heridas

Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que me muero
Por vivir asi en ti

Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que me muero
Por vivir asi en ti

Déjame
enseñarte cosas que ni te imaginas
Déjame
que te abracen y te besen mis caricias
Quiero hacer que te nazcan
tan ardientes fantasías
ándale, y no digas no por que me abres heridas

Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que me muero
Por vivir así en ti

Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que yo muero

Por vivir así en ti
Por vivir así en ti
Por vivir así en ti

Русский перевод

Позволь мне

Позволь мне,
Узнать немного, чуть-чуть твои секреты,
Позволь мне,
Быть причиной, что рождает твои желания,
Позволь мне,
Путешествовать, чтобы исследовать твое тело,
Скорее, и не говори ''нет'', ради Бога, потому что я умираю,

Позволь мне,
Быть дождем, под которым ты промокаешь каждый день,
Позволь мне,
Согревать моим теплом тебя в холодные ночи,
Я хочу быть первым мужчиной, который живет с тобой,
Торопись, и не говори ''нет'', потому что бередишь мне раны,

Ай!
Ты знаешь, что я люблю,
Ты знаешь, что умираю,
Из-за тебя я так живу

Ай!
Ты знаешь, что я люблю,
Ты знаешь, что умираю,
Из-за тебя я так живу

Позволь мне,
Научить тебя тому, что ты не могла себе даже представить,
Позволь мне,
Чтобы мои ласки обнимали и целовали тебя,
Я хочу поспособствовать тому, чтобы в тебе родились
Такие страстные фантазии,
Торопись, и не говори ''нет'', потому что бередишь мне раны,

Ай!
Ты знаешь, что я люблю,
Ты знаешь, что умираю,
Из-за тебя я так живу

Ай!
Ты знаешь, что я люблю,
Ты знаешь, что умираю

Из-за тебя я так живу,
Из-за тебя я так живу,
Из-за тебя я так живу!

 

 

 

Тексты песен Alejandro Fernández с переводом: