Тема урока — описание внешности.
Dolores Miranda Vázquez |
Dolores Miranda Vázquez es una estudiante universitaria de Madrid. Tiene veintitrés años, estudia en la Universidad Politécnica. Cursa quinto año de Arquitectura. Es una chica simpática y alegre. No es muy alta, mide sólo un metro sesenta. Tampoco es muy delgada, pero ella misma se cree más gorda de lo que es.
Долорес Миранда Васкес - студентка, учится в Мадриде. Ей 23 года, она учится в Политехническом университете. Проходит пятый курс на факультете архитектуры. Она очень милая и веселая девушка. Она не очень высокая, ее рост 1 м 70 см. Она также не худая, но ей кажется, что она толще, чем есть на самом деле.
Aunque no pesa más que cincuenta y dos kilos, quiere adelgazar. En realidad, tiene buen tipo y una cara bonita.
Хотя она весит не более 52 кг, она хочет похудеть. На самом деле она хорошо сложена и у нее красивое лицо.
Es morena, tiene el pelo castaño largo y liso, y grandes ojos negros. Su nariz es algo respingada, pero muy graciosa.
Она смуглая, у нее длинные прямые коричневые волосы, большие черные глаза. Нос немного вздернут, но очень изящный.
Lola es una estudiante concienzuda y, aunque no es ninguna empollona, siempre saca mejores notas que la mayoría de sus compañeros. Le gusta mucho escuchar música y bailar, le gusta más aún salir con sus amigos, pero lo que más le gusta es montar a caballo. Tiene muy buen carácter: es abierta y sociable, se lleva bien con casi todo el mundo. Aunque, cuando alguien, excepcionalmente, le cae mal, puede ser muy antipática. Por lo general, se toma las cosas con calma, y cuando se enfada, se le pasa enseguida.
Лола - добросовестная студентка, и хотя она не зубрила, всегда получает оценки лучше, чем ее сокурсники. Ей очень нравится слушать музыку и танцевать, а еще больше - выходить с друзьями. Но больше всего она любит ездить верхом. У нее очень хороший характер - она открыта и общительна, хорошо ладит почти со всеми. Хотя если с кем-то вдруг не складываются отношения, она может быть очень неприятной. В целом, она спокойна, а если злится, то это быстро проходит.
No se parece en nada a su hermana mayor, Rosario, quien es muy espontánea, y cuando se pone nerviosa, se enfada con todo el mundo. Rosario es clavada a su madre, mientras que Dolores es igual que su tía paterna, Isabel.
Она ни в чем не похожа на свою старшую сестру Розарио, которая очень взбаумашна, и когда она нервничает, она ссорится со всеми. Розарио - копия мамы, а Долорес - такая же, как ее тетя по папе, Изабель.
Aspecto físico (внешность) |
cuerpo/cara тело/лицо |
alto, bajo, gordo, delgado,flaco, hermoso, guapo, bonito, feo, fuerte, débil |
высокий, низкий, толстый, худой, тощий, красивый, привлекательный, красивый, некрасивый, сильный, слабый |
de estatura рост |
alta, baja, mediana | большой, маленький, средний |
Он/она |
alto/bajo/mediano de estatura | высокого/невысокого/среднего роста |
Быть по комплекции |
débil, fuerte, robusta, repugnante, atractivo |
слабый, сильный, крепкого сложения, плохого сложения, привлекательный |
Ser быть | rubio, moreno, pelirrojo, calvo | светловолосый, темноволосый, рыжий, лысый |
Tener el pelo волосы |
negro, castaño, rubio, rojo, blanco, gris, cano, corto, largo Rizado, liso, ondulado |
черные, коричневые, русые, рыжие, белые, серые, короткие, длинные, кудрявые, прямые, волнистые |
Tener los ojos глаза |
negros, castaños (Café), verdes, azules, grises grandes, pequeños |
черные, карие, зеленые, голубые, серые, большие, маленькие |
Tener la nariz нос |
grande, larga, aguileña, griega, respingada |
большой, длинный, орлиный, греческий, вздернутый |
Tener иметь |
bigote, barba | усы, бороду |
Ser быть |
bigotudo, barbudo | усатый, бородатый |
Edad возраст |
Es un niño, joven, adulto, mayor, viejo, anciano mayor/menor de edad, ser de mediana edad, de cierta edad |
Это ребенок, молодой человек, взрослый, совершеннолетний, старый, преклонного возраста Старше/младше, быть среднего возраста, быть определенного возраста |
Опишите людей на картинке: