Согласование времен - concordancia de los tiempos.

Быстрая навигация:
Когда не требуется согласование
Когда требуется согласование
Таблица согласования времен
Субхутниво

Когда мы хотим передать чьи-то слова или мнения, нужно внимательно выбирать времена глаголов, поскольку требуется их согласование, в отличие от русского:

  • Он говорит, что придет скоро.

  • Он сказал, что придет скоро.

  • Он скажет, что придет скоро.

То есть когда глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, время глагола, стоящего после “что”, меняется.

 

Нет согласования

Как видно из примеров выше, если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем, согласование не требуется: могут использоваться времена, относящиеся к настоящему, будущему или прошедшему в зависимости от смысла:

  • Yo creo que él trabaja mucho. Я верю, что он много работает.

  • Ella creerá que él trabaja mucho. Она, наверно, думает, что он много работает.
  • Ella dice que estudiará mañana. Она говорит, что будет заниматься завтра.

  • Nosotros sabemos que ellos vivieron en España. Мы знаем, что они жили в Испании.

  • Yo creeré que ella vendrá mañana. Я буду думать, что она придёт завтра.

  • Creéis que le gustaría comer con nosotros. Вы думаете, что ему хотелось бы поесть с нами.

 

Следует отметить, что прошедшее, совершенное к настоящему моменту, также не требует согласования:

  • Yo he creído que él trabaja mucho. Я подумал, что он много работает.

  • Ella ha dicho que estudiará mañana. Она сказала, что будет учиться завтра.

  • Nosotros hemos sabido que ellos vivieron en España. Мы узнали, что они жили в Испании.

  • Habéis creído que le gustaría comer con nosotros. Вы подумали, что что ему хотелось бы поесть с нами.

 

Нужно согласование

Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении также требуются прошедшие времена. Это может быть предпрошедшее, для выражения предшествующего действия, имперфекто для одновременных действий или намерений, а также потенсиаль для выражения будущих действий:

  • Yo pensé que tú habías terminado el trabajo. Я думал, что ты закончил работу.

  • Yo pensé que tú terminabas el trabajo. Я думал, что ты заканчиваешь работу.

  • Yo pensé que tú terminarías el trabajo solo. Я думал, что ты закончишь работу сам.

  • Yo pensé que tú habrías terminado el trabajo para el lunes. Я думал, что ты закончил работу к понедельнику.

 

При этом прошедшее время, в котором стоит глагол в главном предложении, может быть разным:

  • Él decía que había ido a la tienda. Он говорил, что сходил в магазин.

  • Él ya había dicho que había ido a la tienda. Он уже сказал, что сходил в магазин.

  • Él diría que había ido a la tienda. Он сказал бы, что сходил в магазин. (второй возможный перевод: Он, вероятно, говорит, что сходил в магазин)

  • Él ya habría dicho que había ido a la tienda. Он, вероятно, уже сказал, что сходил в магазин.

Примеры с другими прошедшими:

  • Él decía que había ido a la tienda. Он сказал, что сходил в магазин. (предшествование)

  • Él ya había dicho que iba a la tienda. Он уже сказал, что идет в магазин. (намерение)

  • Él dijo que iría a la tienda. Он сказал, что пойдет в магазин. (будущее в прошедшем)

 

Таблица согласования времен

Значение Глагол в главном предложении  Глагол в придаточном предложении Пример
Предшествование

Pretérito Simple
Pretérito Imperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto

Potencial Simple

Potencial perfecto



Pretérito Pluscuamperfecto Yo pensé que tú habías terminado el trabajo
Oдновременность, намерение Pretérito Imperfecto Yo pensé que tú terminabas el trabajo
Будущее Potencial perfecto Yo pensé que tú terminarías el trabajo

Примечание: 

Фразы типа "*Dijo que lo hizo" вместо "Dijo que lo había hecho" являются разговорными, поскольку в них нарушено согласование времен.

 

Примеры

  • Juan dijo que terminaría el trabajo.  Хуан сказал, что закончит работу.

  • Juan dice que terminará el trabajo.  Хуан говорит, что закончит работу.

  • Veo que sales.  Я вижу, что ты выходишь.

  • Vi que salías.  Я видел, как ты выходил.

  • Me dijo que estaba estudiando.  Он сказал мне, что учится.

  • Me dice que estudia.  Он говорит мне, что учится.

  • Me dijo que estudiaba.  Он сказал мне, что учится.

  • Me dijo que estudiaría.  Он сказал мне, что будет учиться.

  • Sé que viene.  Я знаю, что он идёт.

  • Supe que vendría.  Я узнал, что он придёт.

  • Copérnico demostró que la tierra giraba.  Коперник доказал, что Земля вращается.

  • Ella pensaba que su amigo estaba enfermo. Она думала, что её друг болен.

  • Nosotros sabíamos que ellos habían salido temprano. Мы знали, что они ушли рано.

 

Ejemplos con el subjuntivo

  • Deseo que estés bien.  Я желаю, чтобы у тебя всё было хорошо.

  • Deseaba que estuvieras bien.  Я желал, чтобы у тебя всё было хорошо.

  • Vienes para que te prestemos el libro.  Ты приходишь, чтобы мы одолжили тебе книгу.

  • Viniste para que te prestáramos la enciclopedia.  Ты пришёл, чтобы мы одолжили тебе энциклопедию.

  • Yo no creo que todos nuestros amigos sean más ricos que nosotros.  Я не верю, что все наши друзья богаче нас.

  • Yo no creía que todos nuestros amigos fueran más ricos que nosotros.  Я не верил, что все наши друзья были богаче нас.

  • Yo no pienso que vosotros os graduéis en mayo.  Я не думаю, что вы закончите учёбу в мае.

  • Yo no pensaba que vosotros os graduarais en mayo.  Я не думал, что вы закончите учёбу в мае.

  • Yo deseo que tú ya hayas terminado tu tarea.  Я хочу, чтобы ты уже закончил своё задание.

  • Yo deseaba que tú ya hubieras terminado tu tarea.  Я хотел, чтобы ты уже закончил своё задание.

  • Yo querré que tú vengas a visitarme mañana.  Я захочу, чтобы ты пришёл навестить меня завтра.

  • Yo querría que tú vinieras a visitarme mañana.  Я хотел бы, чтобы ты пришёл навестить меня завтра.

  • Será bueno para este trabajo que tú ya hayas tenido experiencia con niños.  Будет хорошо для этой работы, если у тебя уже был опыт работы с детьми.

  • Sería bueno para este trabajo que tú ya hubieras tenido experiencia con niños.  Было бы хорошо для этой работы, если бы у тебя уже был опыт работы с детьми.

 

Читать далее:

Образование и употребление pretérito imperfecto de indicativo

Образование и употребление pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Образование и употребление Pretérito simple de Indicativo (Pretérito indefinido)

Образование и употребление Perfecto de Subjuntivo (перфектный субхунтив)

Образование и употребление Potencial Simple

Примеры использования времён в испанском

Глаголы querer и poder в прошедшем времени

Глагол - Verbo

(интерактивные упражнения) Испанский глагол с Entre-amigos.ru