Capítulos de ¡BUENOS DÍAS, PRINCESA! 1 / 2 / 3/ 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65 / 66 / 67 / 68 / 69 / 70 / 71 / 72 / 73 / 74 / 75 / 76 / 77 / 78 / 79 / 80

buenos dias princesa Глава 62  
HA sentido la tentación de escribirle en varias ocasiones, pero se ha contenido. Le ha dicho que estaría
tranquila y que confiaría en él completamente, así que enviarle un mensaje no sería la mejor manera de
demostrárselo. Lo que sí es cierto es que, tras el fogoso encuentro frente a la puerta de la sala 2, la
seguridad de Valeria es mucho mayor.
Sólo tiene que esperar a que Raúl llegue a su casa para poder hablar con él y enterarse de lo que ha
pasado en el cine. Aunque, ¿qué va a pasar? Nada de nada. Le dirá si le ha gustado la película o no o si
las palomitas estaban muy saladas. Poco más. O eso es lo que espera. Sin embargo, no tiene dudas de que
Eli lo intentará de nuevo. De eso está convencida.
Valeria llega a la parada de Sol, donde se baja. Ha elegido volver en el metro. Un taxi es un lujo que
sólo puede permitirse en ocasiones especiales, como la de antes. De otra forma, no habría llegado a
tiempo.
No oye música en el vestíbulo de la estación. O, al menos, no la que esperaba oír. Dos chicas
jóvenes, vestidas elegantemente, interpretan una pieza clásica. La más bajita toca el violín y la más alta
el violonchelo. Suena bien, pero Valeria tenía la esperanza de escuchar una voz rasgada acompañada de
una guitarra española. O, tal vez, a un rapero rimando frases imaginativas.
Camina hacia una de las salidas del metro, la más cercana a la calle Mayor, sin dejar de mirar a un
lado y a otro. El último encuentro con César, o Carlos, o como se llame el joven, terminó de una manera
extraña. Con la historia de Raúl y Eli en la cabeza apenas ha pensado en ello. ¡Pero ese chico le había
confesado que estaba enamorado de ella! Nada más y nada menos.
Si de alguna manera se siente atraída por él, se debe a su curiosa personalidad y a ese ingenio tan
increíble. Sin embargo, Valeria no lo cree. No puede tragarse que se haya enamorado de ella.
Es raro que no haya vuelto a mandarle ningún mensaje. Y que no haya aparecido por sorpresa en la
cafetería de su madre. Tratándose de él, habría sido lo lógico.
¿Lo echa de menos?
—Eh, hola.
¿Es a ella? Mira a derecha y a izquierda, pero no hay nadie a su alrededor. Sí,
le hablan a ella. Es una chica muy mona, vestida con una minifalda oscura y una camiseta de escote
bastante pronunciado. Lo más curioso es que le resulta familiar.
—Hola —responde algo confusa.
—¿No te acuerdas de mí?
Qué despistada. ¿Cómo puede olvidarse tan fácilmente de las caras de la gente? Esa chica es…
—Pues… ahora mismo no caigo.
—Es que tú y yo no hablamos. Pero te vi un rato el sábado en el reservado de la discoteca en la que
trabajo.
¿En el reservado de la discoteca? Entonces ella es… ¡Tania, la camarera! Es verdad. Ahora que se
fija mejor, se da cuenta. Va menos maquillada que el sábado, pero con la ropa que lleva ahora también
podría ponerse a servir copas.
—Perdona, soy muy mala para las caras. Pero ya sé quién eres.
—¡No te preocupes!
—Te llamas Tania, ¿verdad?
—Sí. Encantada.
—Igualmente. Yo soy Valeria.
Se dan dos besos de presentación y, juntas, suben por la escalera que lleva a la calle Mayor.
—¿Vives por aquí? —le pregunta la joven, que parece simpática.
—Más o menos. Por La Latina. ¿Y tú?
—No, yo vivo lejos. En Vicálvaro. He venido a ver a mi novio, el chico que te vendió el carné y la
entrada de la discoteca.
A ése sí que lo recuerda bien. Es el caradura que los timó y les pidió el doble de dinero de lo que
había solicitado en un principio. Entonces, a Valeria se le pasa algo por la mente. Algo que no encaja. Si
Tania y el otro tío son novios, César, Carlos, le había dicho la verdad sobre ese asunto. Los conocía de
esa misma noche. Pero ¿cómo lo sabía la primera vez que le explicó quiénes eran? ¿Lo había acertado
por casualidad? Durante la charla que tuvieron a mediodía le dejó claro que no tenía ni idea de si Tania y
el de los carnés falsos eran pareja.
¡Menudo lío!
—Me acuerdo de él.
—No estaba demasiado contento el sábado con vosotros. Pensaba cobrar por seis y al final sólo
entrasteis tres.
Valeria casi se atreve a echarle en cara el engaño de su novio. Pero prefiere no entrar en polémicas
absurdas ni discutir ese tema después de tanto tiempo. Además, esa chica puede servirle como fuente de
información, si es que de verdad conoce a su amigo el músico del metro.
—Lo pasé muy bien el sábado —comenta cambiando de asunto. Quiere ganarse su confianza.
—Uff. Hubo mucho trabajo. Fue una noche de locos.
—Es verdad. Había mucha gente.
—Ya ves. ¡Y mucho pesado también!
—¿Te tiraron muchos los tejos?
—A las camareras siempre nos dicen de todo. El secreto está en sonreír, servir y pasar del tema.
Aunque este sábado a muchos se les fue la pinza y querían meter mano como fuera.
—La gente se desfasa un montón en esas fiestas y pierde la cabeza.
—Sí, pero tú elegiste bien.
—¿Ah, sí? —pregunta haciéndose la sorprendida.
—Claro. César es un tipo estupendo. De lo mejorcito. Lo conozco perfectamente porque es el
compañero de piso de mi novio. ¿No te lo dijo?
Esas palabras dejan helada a Valeria. ¡César! ¡Lo ha llamado César! Y vive con su novio, no en un
albergue juvenil. Le había dicho la verdad desde el principio y ella no lo creyó. ¡Qué estúpida!
—Sí, algo me comentó —le confirma intentando disimular su desorientación.
—Mi novio le tiene un gran aprecio a ese muchacho.
—Me has dicho que vas a verlo ahora, ¿verdad?
—¿A mi novio? Sí. Al piso.
—¿Está muy lejos de aquí?
—No, no demasiado.
—Es que me gustaría ver a César. ¿Sabes si estará allí?
—Creo que sí. No lo he visto tocando en la estación. Pero, si quieres, le mando un mensaje y se lo
pregunto.
—No, no hace falta. Quiero darle una sorpresa.
Tania sonríe con picardía. Se arrima a ella y le da un ligero codazo en el brazo.
—Te gusta mucho, ¿no?
—Casi no lo conozco —contesta ruborizada.
—Es normal, ¿eh? Yo, porque ya tengo a mi novio, si no, seguro que le lanzaría la caña a César. ¡Está
tan, tan, tan bueno!
—Es guapo.
—¿Guapo? Es impresionante. Y eso que tú no lo has visto sin camiseta… ¿O sí lo has visto?
—No, no. Claro que no —niega Valeria acalorada—. Ya te digo que apenas nos conocemos de
aquella noche y un par de jarras de sangría.
—Pues es un chico que tiene muchas cosas para conocer.
Si no fuese porque sabe lo del novio, Valeria pensaría que el verdadero amor de Tania es César. Se
le iluminan los ojos cuando habla de él. Pero es natural. Ella también está enamorada de otro y ese joven
la ha cautivado. Debe reconocer que no ha conocido a muchos chicos que reúnan tanta belleza e ingenio
al mismo tiempo.
—Hace Periodismo, ¿verdad?
—Sí, está en tercero. Le va muy bien. Todo notables y sobresalientes.
—Vaya. Es un cerebrito.
—Sí, es que, aparte de estar bueno, es un tío muy inteligente.
—Ahora me explico lo de las rimas…
—¿Lo has visto rapear?
—Sí. En el metro.
—¡Es alucinante! La primera vez que lo hizo delante de mí me quedé muerta. ¡Tengo amigos que
llevan toda la vida haciendo rap o hip hop y que no le llegan ni a las suelas de los zapatos!
Ese joven es todo un prodigio en cualquier cosa que se propone. Y parece que Valeria no es la única
impresionada por sus hazañas.
Las dos continúan caminando y hablando de las cualidades de César. Valeria comprueba que todo lo
que le había contado al principio es verdad. O al menos ésa es la impresión que tiene. ¿Por qué se
inventaría la otra historia? Puede que estuviese harto de que no lo creyera y decidiese improvisar algo
para convencerla. Con su capacidad mental no le habría resultado difícil crearse otra vida que tuviera
sentido en relación con los encuentros que habían tenido hasta ese momento. O quizá lo mezclara todo. O,
simplemente, esté jugando. No lo sabe. Ni sabe si quiere saberlo. Pero está claro que tiene una nueva
conversación pendiente con él.
—¿Sabes si ha trabajado de mimo?
—¿De mimo? No me suena. Pero no te lo puedo asegurar.
—Ya le preguntaré yo.
Qué difícil será descubrir cuál es la auténtica verdad. Se siente inferior a él, y al mismo tiempo
deslumbrada. Si hasta hace unos minutos sólo Raúl ocupaba su pensamiento, ahora su mente está volcada
casi exclusivamente en César.
—Ya hemos llegado —dice Tania cuando se para frente a una puerta rojiza.
La chica llama al telefonillo del segundo B.
—¿Sí? —responde una voz masculina.
—Cariño, soy yo. ¿Me abres?
—Claro.
Suena un pitido metálico y la puerta cede ante el pequeño empujón de la joven. Sin embargo, antes de
que Tania entre en el edificio, Valeria la sujeta del brazo.
—¿Puedes preguntarle si está César en casa?
—Es verdad. Espera. —Vuelve a pulsar el botón del piso en el que vive su novio.
Otra vez contesta la misma voz.
—¿No se ha abierto? ¡Jodida puerta!
—No, amor. Está abierta. No te preocupes —lo tranquiliza—. Es que me he encontrado con una
amiga de César y quería saber si está en casa.
—No, no está.
—¿Sabes dónde ha ido?
—Ni idea. No lo he visto desde esta mañana.
—Gracias, cariño.
Tania se encoge de hombros.
—Ya has oído —comenta mientras sujeta la puerta.
—No pasa nada. Ya le llamaré.
—¿No quieres subir a esperarlo?
—No. Muchas gracias por todo —dice Valeria. Las dos chicas se abrazan—. Espero verte otro día.
—Claro, cuando tú quieras. Ya sabes dónde trabajo.
Con una sonrisa, se despide de ella y entra en el edificio.
Es hora de regresar a casa. Mala suerte. Quería verlo. En esta ocasión, el destino ha jugado al
despiste: le ha ofrecido la posibilidad de saber más cosas de él, pero no ha considerado oportuno que
volvieran a encontrarse. Aunque ahora están empatados: ella también sabe dónde vive César.

Полученное сообщение повергло его в шок. Наступил вечер, уже смеркалось, и он не ждал новых сообщений до завтрашнего утра. С тех пор, как Эстер ушла, Бруно не думал больше ни о чем и ни о ком.

“Привет. Прости, что беспокою тебя сейчас, но мне необходимо с кем-нибудь поговорить, и я думаю, что ты единственный человек, с кем я могу это сделать. Может, встретимся через пятнадцать минут в торговой галерее “Сан Мигель”?”

Кажется, у его подруги проблемы. Что там могло случиться? Как бы то ни было, но это точно имеет отношение к ее свиданию с тренером. Бруно было очень больно сознавать, что у его подруги есть отношения с кем-то, но еще больше его взбесило, когда он узнал, что Эстер встречается с этим взрослым мужиком. Понятно, что из этого не может выйти ничего хорошего. Ладно, там посмотрим.

“Ты в порядке?”

Эстер не ответила на посланный им вопрос, и это заставляет парня заранее предположить, что у Эстер все плохо. Однако Бруно не хочет предвосхищать события. Он предпочитает услышать сам то, что должна сказать ему Эстер, прежде чем сходить с ума, думая о том, что там могло случиться.

Он торопится, стараясь прийти как можно скорее, и впервые не опаздывает. Прошло ровно пятнадцать минут с тех пор, как он получил сообщение, и, тем не менее, когда он подходит к галерее “Сан Мигель”, Эстер уже там. Скрестив на груди руки, она с беспокойством смотрит по сторонам. Бруно замечает, что она переоделась. У него дома Эстер была в другой одежде. Подойдя ближе, он видит, что девушка слегка подкрасилась. Все это, несомненно, ради него, ради тренера.

Парень все понимает и быстро идет к своей подруге. К немалому удивлению Бруно, Эстер обнимает его. Парень держит девушку в своих объятиях, слушая ее непрерывные всхлипывания. Должно было случиться нечто очень серьезное, из ряда вон выходящее, чтобы Эстер пребывала в таком состоянии. Сейчас он это узнает.

- Бруно, спасибо тебе за то, что пришел, – говорит Эстер, слегка отстраняясь от друга и вытирая глаза рукой. – Я должна была с кем-то поговорить.

- Для этого есть я, – отвечает он, улыбаясь.

- Спасибо тебе, правда.

- Что у тебя случилось?

- Ой, я все еще так взволнована, так переживаю.

- Успокойся, расскажи мне обо всем.

Они вдвоем бродят по центру Мадрида, и девушка доверчиво рассказывает о том, что произошло в квартире на улице Империаль. Парень очень внимательно слушает ее. Ему неприятно выслушивать все это, но он мужественно терпит, ведь Эстер необходимо выговориться, и он должен выдержать эту пытку, хотя ее слова и причиняют ему боль.

- Родриго, пожалуйста… Я не могу… сделать это.

- Ты получишь огромное наслаждение, уверяю тебя. Доверься мне.

- Ну… нет, нет. Я не хочу! – Собрав все силы Эстер отталкивает тренера, и ей удается освободиться, спихнув его с себя. Девушка быстро поднимается с дивана и натягивает джинсы.

- Ну давай же! Не выеживайся! Ты что, в самом деле не хочешь?

- Я тебе уже сказала – я не готова.

- Шутишь? Тебе уже шестнадцать! – негодующе восклицает тренер. – У скольких девчонок твоего возраста и моложе уже были сексуальные отношения?

- Не знаю, и мне это безразлично.

Смущенная и растерянная, девушка идет в противоположную часть студии и садится на табуретку, стоящую на кухне. Она не думала, что Родриго мог вести себя с ней подобным образом. До сих пор он уважал ее и никогда ни к чему не принуждал. Самые сильные их споры были связаны только с волейболом.

- Ты ведешь себя, как маленькая девчонка.

- Возможно, так оно и есть.

- Тогда я ошибся в тебе. Я думал, что ты взрослее, более зрелая.

- А что общего между сексом и зрелостью?

- Их связывает довольно многое.

- Не понимаю, как все это взаимосвязано между собой, ну ладно… Я знаю довольно много далеко не зрелых девчонок и ребят, но они уже не девственники, и наоборот.

Парень со вздохом поднимается и идет к Эстер, но она отворачивается и смотрит в другую сторону.

- Ну, прости меня еще раз. Я не должен был так давить на тебя.

- Да, ты не должен был делать это, – огорченно отвечает Эстер.

- Я сожалею об этом, просто в последние дни я немного нервничаю.

- И компенсируешь это мной.

- Да. И я не должен был делать это, мне жаль, Эстер.

Девушка поворачивается к нему лицом и смотрит прямо в глаза. Она не понимает, что творится у него в голове, когда он ведет себя так, как вчера в раздевалке или несколько минут назад. Это просто доктор Джекил и мистер Хайд. Она должна была бы бежать отсюда, убежать от него навсегда, но она не может и знает причину.

- Ты хотел привести меня сюда только для того, чтобы переспать со мной?

- Нет, конечно, нет.

- Но, у меня складывается именно такое впечатление.

- Ты ошибаешься, но я не стану отрицать, что ждал и сильно надеялся на то, что сегодня… Это был бы отличный способ заключить мир и перестать спорить.

Эстер злит и одновременно соблазняет эта легкая насмешливая полуулыбка тренера и его отлично сложенный обнаженный торс, и его красноречивый, намекающий на что-то взгляд… Она не может отрицать, что ее сильно влечет к нему, и в сексуальном плане тоже. И, тем не менее есть что-то, что мешает ей отдаться Родриго целиком, без остатка.

- Не то, чтобы я была против секса, вовсе нет... – пытается оправдаться она, – просто я все еще не нахожу себя готовой к этому.

- Из-за страха?

- Не знаю.

- То, что ты волнуешься и немного боишься, это нормально. В свое время все проходили через это, но это излечимо.

- Излечимо? Но ведь это не болезнь!

- Я хочу сказать, что есть способ успокоиться, избавиться от волнения, страхов и напряжения первого раза.

- Да? И какой же?

- Заняться любовью.

По губам тренера снова проскальзывает эта легкая полуулыбка, которая так нравится ей. Он такойкрасивый. Пусть он очень суров с ней и злится на нее, она не смогла бы разлюбить его.

- Ты очень хочешь заняться со мной любовью? – робко спрашивает Эстер.

- Ты даже представить не можешь, как.

- А что такого ты видишь во мне?

- Все. Ты мне нравишься – шепчет он ей на ухо – И чтобы ты увидела, что я привел тебя сюда не только для того, о чем ты думаешь…

Родриго выходит из кухни и что-то ищет в своей куртке. Порывшись в карманах, он достает маленький сверточек в подарочной бумаге. Эстер выжидающе наблюдает за ним, сидя на табурете. Парень кладет пакетик на ладонь и снова подходит к Эстер. Он протягивает руку и кладет перед девушкой свой маленький подарок.

- Это для меня? Спасибо! – Волнуясь, она разворачивает подарок, хотя уже догадывается о том, что это может быть, и она не ошибается. Вчера она уже держала в руках точно такой же подарок, правда вдребезги разбитый. Точно такой же флакончик туалетной воды с ароматом ванили, который Родриго разбил о пол раздевалки.

- Это другой способ заключения мира, – улыбаясь констатирует он.

- Спасибо, правда, большое тебе спасибо.

Отбросив волосы назад, Эстер наносит немного воды себе на шею. Родриго тут же вдыхает аромат и чувственно целует девушку прямо туда, куда она только что нанесла парфюм.

- Какой приятный запах, необычайно приятный, – тихо бормочет он.

- Правда?

- Да, он мне нравится…

Родриго снова целует девушку в шею. Эстер встает с табурета и кладет руки на грудь парня. Это совершенно невероятное чувство. Она нежно ласкает Родриго, а он продолжает целовать все ее тело. Оба неторопливо передвигаются к дивану. Эстер первой садится на диван и тихо соскальзывает по его спинке, почти полностью ложась на него. Родриго ложится рядом с ней, его руки забираются под футболку девушки и мягко поглаживают ее спину.

- Я очень волнуюсь, – шепчет Эстер.

- Успокойся, ты уже знаешь способ, как покончить с волнениями.

- Мы и правда будем… заниматься любовью?

Улыбаясь, парень смотрит Эстер в глаза. Он наклоняется над ней и целует в губы. На этот раз

Родриго начинает раздевать девушку сверху. Взявшись за нижний край футболки, Родриго очень медленно тянет ее вверх, обнажая верхнюю часть живота Эстер до самой груди. Он рассматривает плоский живот девушки сверху вниз, постепенно опуская свой взгляд до талии. Парень несколько раз нежно целует ее около пупка, а затем его губы неторопливо скользят вверх по животу до груди.

- Может, снимешь футболку?

- А это нужно?

- Как ты захочешь.

Взгляд Родриго убеждает Эстер выполнить его скрытую просьбу. Она снимает футболку и роняет ее на пол. Девушка чувствует дрожь во всем теле, когда руки Родриго медленно направляются к ее   полуобнаженной груди.

- Я все так же волнуюсь, – тихо говорит она.

- Успокойся, ничего страшного, все нормально.

Вкрадчиво-успокаивающий шепот Родриго не успокаивает Эстер, напротив, она волнуется еще сильнее. Девушка закрывает глаза и старается расслабиться. Ведь это же нормально – заниматься любовью двум любящим друг друга людям. Она не должна так бояться, наоборот должна наслаждаться, позволить ему увлечь ее за собой.

Парень целует Эстер в губы, в шею, в лоб, глаза, щеки, нежно лаская ее грудь поверх бюстгальтера. Но вот пальцы Родриго скользнули под ткань, и Эстер сразу открывает глаза. Родриго касается кожи девушки. Он продолжает ласкать ее все решительнее и сильнее. Девушка замечает его возбужденное, прерывистое дыхание. Эстер тоже должна была бы чувствовать то же самое, но с ней все происходит не так, все совсем наоборот. У нее даже возникает желание заплакать.

Родриго продолжает целовать Эстер, в то же время торопливо ища рукой пуговицу ее джинсов, но прежде, чем он успел ее нащупать, ловким и быстрым движением девушке удается выскользнуть из-под него. Оказавшись сбоку от Родриго, правой рукой Эстер мешает тренеру снова приблизиться к себе, а левой с силой упирается в одну из диванных подушек и падает на пол, словно бросаясь за волейбольным мячом в игре.

- Мне очень жаль, Родриго, – говорит она, – я очень тебя люблю, но для этого я пока не готова.

- Что? – негодует Родриго. – Я не могу в это поверить.

- Прости. – Эстер подбирает футболку с пола и встает на ноги. Надев футболку, девушка подхватывает со спинки дивана свой жакет. Ей плохо, ужасно плохо. Она не осмеливается взглянуть на парня, который лежит на диване, тихо чертыхаясь себе под нос и проклиная все на свете. Так и не осмелившись взглянуть на Родриго, Эстер открывает дверь и выходит из квартиры. Она стремительно спускается по лестнице, ей стыдно за то, что произошло в студии. И тем не менее, она отчетливо понимает, что еще не созрела для своего первого раза, несмотря на то, что очень любит парня, которого только что оставила ни с чем.

 

 

 

© Перевод — Вера Голубкова

 

 

Capítulos de ¡BUENOS DÍAS, PRINCESA!  1 / 2 / 3/ 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 47 / 48 / 49 / 50 / 51 / 52 / 53 / 54 / 55 / 56 / 57 / 58 / 59 / 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65 / 66 / 67 / 68 / 69 / 70 / 71 / 72 / 73 / 74 / 75 / 76 / 77 / 78 / 79 / 80