Ser un chaquetero

Быть перебежчиком

Aunque hay diversas opiniones con respecto a la época exacta en la que nació esta expresión, sí es unánime (единодушный) su significado. En toda guerra, las facciones (отряды) en lucha solían diferenciarse por su vestimenta y era ésta la que les identificaba, por lo que si alguien quería pasarse al bando contrario, ya fuera de forma definitiva o simplemente para salir de un apuro (найти выход) en territorio enemigo, daba la vuelta a su chaqueta. Según el Diccionario de frases célebres de Vicente Vega, en las guerras que desataron la Reforma, entre papistas y luteranos, a este acto de deserción tan gráfico se le llamaba "volver la casaca (кафтан)".