Тематический словарь испанского языка

русский - испанский - английский

 

Разговорный испанский —

esp/rus русский-испанский словарь

 Para dar una noticia   Для сообщения новости
¿Te has enterado de que......? Ты слышал что...
¿Sabes que…….? Знаешь что...
 Lo que pasa es que...   Дело в том, что
Para expresar una contrariedad Для выражения досады, раздражения
¡Qué sé yo! Почем мне знать
¡Qué faena! Вот досада.
¡Me da mucho rabia Это меня раздражает
¡No lo soporto! Я его/это не выношу!
Para expresar una sorpresa Для выражения удивления
¡No me digas! И не говори!
¡Hombre! Да ты что!
¡Vaya!  Вот это да!
¿Y eso? C чего бы это? А что так?
¡Increible!   Невероятно! 
¡Qué fuerte! Невероятно (вот это сильно!)!
¿En serio? Серьезно?
   
Para expresar una indeferencia Для выражения равнодушия
Total que más te da в конце концов, какая тебе разница….
Me da igual Мне все равно
   
Para expresar una aprobación Для того чтобы выразить согласие
Claro que sí конечно, да
Eso Именно так
En parte, sí Отчасти, да
Solo que..... Только вот....

Desde luego.

No faltaba mas.

Конечно.

Разумеется

   
   
   
 Para expresar una extrañeza Для того, чтобы выразить недоумение
 ¡Qué raro! Pepe no ha venido….  Странно. Пепе не пришел….
 Me resulta (parece) extraño. Мне кажется странным
 ¡Qué poca formalidad! 

Это не серьезно

No puede ser que... 

Не может быть что

   
Para expresar una negación Для того чтобы выразить отрицание
 Eso no tiene nada que ver  Ничего общего
No tenía ni idea  Понятия не имел 
En absoluto.... Абсолютно не...
¡Qué va! Вовсе нет
Para nada Совсем не...
Ni lo más mínimo ни капельки
De ningun modo. De ninguna manera Ни коим образом
¡No hay derechas!  

Не имеете право

 ¡Ya está bien!

Ну, это уже слишком

   
 Me cae bien/mal    Он меня устраивает /не устраивает
 Menos mal слава богу. Хорошо еще, что  
 a lo mejor возможно
   
   
   
   
   

 








 

 

 

 

 

 

 

Остались вопросы или появились новые?

Задайте их на форуме, вам обязательно помогут!

poliglot16Видео-курс "Полиглот" (авторская методика экспресс-обучения Дмитрия Петрова) >>